林文月精选集/林文月
林文月台湾彰化县人,1932年生于上海日租界,1945年返归故乡台湾。她精通中日两国语言文字,身兼文学创作者、学者、翻译者三种身份。曾任台湾大学中文系讲师、副教授,美国华盛顿大学中文系客座教授,斯坦福大学客座教授,捷克查尔斯大学客座教授。
专攻中国古典文学。教学之余,更从事文学创作及翻译。重要著作有:《交谈》、《作品》、《拟古》、《遥远》、《京都一年》、《读中文系的人》、《午夜书房》、《澄辉集》、《谢灵运及其诗》、《山水与古典》、《中古文学论丛》,并译注日本古典文学名著《源氏物语》、《枕草子》、《和泉式部日记》、《伊势物语》。
文摘我第一次踏入系主任办公室求见台静农先生,是大一即将结束时,为了申请转至外文系。事实上,报考台大时,我的志愿是外文系,由于高中时期几乎所有读文科的女生都以考入外文系为目标,反俗叛逆的心态令我临时改填“外”字为“中”字,遂入了中文系。
我向系主任羞怯嗫嚅道出转系意愿。台先生看我一眼,又仔细翻阅我的成绩单及其他资料,说:“你念得很好嘛!不要转了。”始料未及的景况,令我语塞。我大概是没有准备好接应那种景况的答办的吧。媒体推荐暂无"