《女医明妃传》遭吐槽 汉语翻译成bug
刘诗诗
霍建华刘诗诗
2月24日,有网友晒出一段《女医明妃传》中的视频,视频中,刘诗诗饰演的女医应某位官员请求,替渤泥王妃问诊,该官员还表示这位渤泥王妃不懂汉话,特意替其找了位通译。随后,刘诗诗用汉语普通话问通译,让其帮忙询问渤泥王妃的病情,结果,不管是该通译、还是王妃的丫鬟,仍一口普通话将刘诗诗说的话复述给渤泥王妃。引得网友连连吐槽道:“excuse me?这个翻译是来搞笑吗!感觉智商受到了侮辱。”
微博发布后,网友纷纷留言吐槽:“觉得编剧当观众是智障。”
黄轩刘诗诗
@陈等等的小呀小酒窝:窝也收拾收拾准备当翻译去了
@吓得我下巴都掉了:允贤内心装作听不懂外语的样子?
@_____S君1121:笑傻了,有病,简直人力资源浪费。
@ 大王叫我来巡山_818:看到这里我觉得编剧当我是智障。
@卯卯_:翻译:没错,我当你们傻
剧中允贤与英宗、郕王情感进展初露端倪,据刘诗诗采访中说“与朱祁钰是从一而终的”。刘诗诗修改剧本规避与男一号的情感戏份,这让CP党的网友们愤愤不平。同时,男一号和女一号没有爱情,这也引发了编剧张巍的质疑,从编剧本身的理解上面来说,男一号和女一号不仅有爱情,更是经历大风大浪之后更值得珍惜和玩味的情感!