陈登云翻译 成都市2013年一诊文言文点注及翻译(《三国志陈登传》阅读试题答案)
《三国志
陈登传》阅读试题答案及翻译译文
(陈)登,字元龙,忠亮高爽,沈深有大略,少有扶世济民之志。博览载籍,雅有文艺。年二十五,举孝廉,除东阳长,养耆育孤,视民如伤(把老百姓当作有伤病的人一样照顾。形容在位者关怀人民)。在广陵,明审赏罚,威信宣布。海贼薛州之群万有馀户,束手归命。未及期年,功化以就,百姓畏而爱之。
建安四年,孙策遣军攻登于匡琦城。贼初到,群下成以今贼众十倍於郡兵,恐不能抗,可引军避之,与其空城。登厉声曰:“吾受国命,来镇此土。昔马文渊之在斯位,能南平百越,北灭群狄。吾其出命以报国,仗义以整乱,天道与顺,克(攻打)之必矣。
”乃闭门自守,示弱不与战。时将士衔声,寂若无人,登乘城望形势,知其可击,乃申令将士,引军诣贼营。登手执军鼓,纵兵乘之,贼遂大破。登乘胜追奔,斩虏以万数。后迁登为东城太守,广陵吏民佩其恩德,老弱襁负而追之。
登曰:太守在卿郡,频致吴寇,幸而克济。诸卿何患无(好的。教材《孔雀东南飞》中“便言多令才”)君乎? (节选自《先贤行状》,有改动) (袁)术欲结(吕)布为援,乃为子索布女,布许之。
术遣使韩胤以僭号(jiànhào 冒用帝王的称号。僭 : 僭 jiàn超越本分,古代指地位在下的冒用在上的名义或礼仪、器物。
僭越、僭妄。)议告布,并求迎妇。沛相陈琏恐术、布成婚,则徐、扬合从,将为国难,于是往说布曰;“曹公奉迎天子,辅赞国政,威灵命世,将征四海,将军宜与协同策谋,图太山之安。今与术结婚,受天下不义之名,必有累卵之危。
"布亦怨术初不己受也,女已在涂,追还绝婚,械送韩胤,枭首许市。珪欲使子登诣太祖,布不肯遣。会使者至,拜布左将军。布大喜,即听登往,并令奉章谢恩。登见太祖,因陈布勇而无计,轻于去就,宜早图之。
太祖曰:“布,狼子野心,诚难久养,非卿莫能究其情也。”即增珪秩中二千石,拜登广陵太守。临别,太祖执登手曰:“东方之事,便以相付。”令登阴(暗中)合部众以为内应。 后许汜与刘备并在荆州牧刘表坐,表与备共论天下人,汜曰:“陈元龙湖海之士,豪气不除。
”备谓表曰:“许君论是非?”表曰:“欲言非,此君为善士,不宜虚言;欲言是,元龙名重天下。"备问汜:“君言豪,宁有事邪?"汜曰:“昔遭乱过下邳,见元龙。
元龙无客主之意,久不相与语,自上大床卧,使客卧下床。"备曰:“君有国士之名,今天下大乱,帝主失所,望君忧国忘家,有救世之意,而君求田问舍,言无可采,是元龙所讳也,何缘当与君语?如小人,欲卧百尺楼上,卧君於地,何但上下床之间邪?”表大笑。
备因言曰:“若元龙文武胆志,当求之于古耳,今之人难得比也。”(本段译文见题后) (节选自《三国志》,有改动) 1.
下列句子加点词的解释,不正确的一项是 A.举孝廉,除东阳长 除:授职 B.
养耆育孤,视民如伤 视:对待 C.纵兵乘之,贼遂大破 乘:顺势 D.
布大喜,即听登往 听:听任 2.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是 A.
吾其出命以报国 今其智乃反不能及 B.示弱不与战 有志与力,而又不随以怠 C.
乃为子索布女 良乃入,具告沛公 D.
东方之事,便以相付 均之二策,宁许以负秦曲 3.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是 A.
陈登为官期间,以体恤百姓、秉公执法、为民办实事为己任,每刭一处都深受地方百姓的爱戴。 B.陈登父亲设计破坏吕布与袁术间的联姻关系,为陈登向曹操面陈破除吕布之事创造了有利的机会。
C.许汜在大乱之际,徒有国士之风,无忧国忘家匡扶汉室之志,是陈登对许汜冷淡、无礼节的直接原因。 D.
刘备认为陈登的能力今人是难有与之相比的,这一论断在陈登大破孙策的匡琦城之战中得以印证。 4.把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。(8分) (1)登曰:“太守在卿郡,频致吴寇,幸而克济。
诸卿何患无令君乎?”(4分) (2)布亦怨术初不己受也,女已在涂,追还绝婚,械送韩胤,枭首许市。(4分) 5.用斜线(/)给下面画横线处断句。(3分) 食以人传者东坡肉是也卒急听之似非豕之肉而为东坡之肉矣东坡何罪而割其肉以实千古馋人之腹哉甚矣名士不可为而名士游戏之小术,尤不可不慎也。
(李渔《闲情偶记·肉食·猪》) 1.C(乘:追逐) 2.C(“乃”都为副词.
于是.就”;A项.其”:为语气词,可不译/代词”他们 的”;B项.介词..和”/连词,“和”;D项,介词,“把”/连词,“来”) 3.B(吕布詖曹操任命为左将军后.陈登才有向曹操面陈破除吕布之事的机会。
) 4.(8分) (l)(4分)陈登:“我说在广陵,多次招来吴寇(侵犯),幸亏能够成功(打败他们)。(我走后),你们何必担心没有好的太守呢?” (译出大意2分,落实“致”“令”各1分) (2)(4分)吕布也怨恨袁术当初不接纳自己,女儿已在路上,(吕布)派人追女儿拒绝了婚事,并给韩胤戴上刑具押送到许市斩首。
(译出大意2分,落实“涂”“绝”各1分)
5.(3分)食以人传者/东坡肉是也/卒急听之/似非豕之肉/而为东坡之肉矣/东坡何罪/而割其肉以实千古馋人之腹哉/甚矣/名士不可为/而名士游戏之小术。尤不可不慎也。(断对三处给1分) 最后一段译文: 后来,许汜和刘备一起在荆州牧刘表处坐,刘表与刘备一起品论天下人。
许汜说:“陈元龙是个江湖之士,豪横之气不加检点。”刘备问刘表:“许汜君说的,对不对?”刘表说:“要说不对,许汜君是个善士,不会说虚假的话;要说他对,陈元龙可是名重天下呀。
”刘备问许汜:“你说他豪横,能举个例子吗?”许汜说:“以前我遭遇战乱,然后路过下邳,然后我吧去见元龙。然后元龙没有招待客人的意思,然后很长时间不跟我说话,然后他自上大床睡卧,让我这个客人睡下床。
”刘备说:“您有国士的名声,现在天下大乱,帝主不能执政,希望您忧国忘家,有一点救世的念头。可是您呢,整天忙着求购土地,到处询问房地产价格,说的话没一句能采为良言的,这是元龙所不取的做派,凭什么跟您说话?如果是当时是在下,我想自个儿卧在百尺楼上,让您睡地上,怎么会只是上下床之间?”