人类至今没有破译的密码 看你的了! 盘点7大尚未破解的烧脑密码 给跪了(图)

2019-07-16
字体:
浏览:
文章简介:[人类至今没有破译的密码 看你的了!]加密技术发展史是讲述破解秘密的历程.然而一些未解之谜依然无法破译.上至美国国家安全局与苏联国家安全委员

【人类至今没有破译的密码 看你的了!】加密技术发展史是讲述破解秘密的历程。然而一些未解之谜依然无法破译。上至美国国家安全局与苏联国家安全委员会的密码破译家,下到密码破译爱好者,破解了无数零碎的代码和密码,不过尚有少数高深莫测的代码至今仍然无人能破译。

令这些加密文件更加引人注目的是那些据说编写密码的人:冷淡疏离的恋人;以一种扭曲的心理游戏方式发送加密信件的连环杀手;因不知名原因秘传的15世纪炼金术士。其中一些代码是在死者口袋里的发现的:有些至今身份不明,其它一些人因莫名原因遭陌生人谋杀。

有些甚至可能是恶作剧。然而即便想要辨别出密码的真伪可能都无计可施。纵然我们从众多恶作剧中分辨出真实的代码,其中一些罕见又富有挑战性的代码至少在我们有生之年可能依旧无法破解,我们已经请求南加州大学计算机科学家凯文·奈特——最近在他的帮助下,拥有25年历史的名为“Copiale cipher”的加密文件得以成功破解——为我们介绍七大最为扑朔迷离的代码,并且描述这些文件如此难以破译的缘由。

伏尼契手稿(15世纪到16世纪)

如伏尼契手稿一般神秘难解——或者富有心痒难耐的吸引力——的加密文件寥寥无几。该手稿追溯至15或16世纪的意大利,所使用的语言无人能懂,主题神秘莫测,里面涉及到不存在于世上的植物插图。另外,书里还包括黄道十二宫符号、占星图表、草药插图以及全身赤裸的女人沐浴时用水管自慰的图画。涵盖246页牛皮纸的手稿也许专门讲述点金术或者中世纪医药,但是没人确切知道其中答案。

我们只知道它所使用的语言区别于任何欧洲语言,遵循自己独特的模式。字符包含19到28个字母不等,平均字长与希腊或拉丁派生语言相一致,没有两个字母的单词,字词重复率远远高于欧洲语言。总之,这本书共有17万个字符,从左至右书写,没有标点符号。

20世纪最伟大的密码破译家之一威廉·弗里德曼未能破解其中奥秘,并且怀疑伏尼契是一种人造语言(无法用罗塞达石碑帮助破译)。德国计算机科学家克劳斯·施梅怀疑这是一场恶作剧,而且还提出手稿的源语言本可以用一套更大的“无意义填充文本”进行加密。然而将垃圾文本从真实文本分离出来的系统尚不存在。语言学家兼计算机科学家戈登·拉格也推断这份手稿是一个恶作剧。

奈特在十年的大部分时间里断断续续潜心研究伏尼契手稿。最近,他和芝加哥大学计算机科学家萨瓦娜·雷迪发现词的长度和频率、词形的表面形态——词形结构——“以及最为显着的页面级主题与自然语言形式的文本相符合”。问题在于似乎没人知道下一步该怎么做。

我们只知道它所使用的语言区别于任何欧洲语言,遵循自己独特的模式。字符包含19到28个字母不等,平均字长与希腊或拉丁派生语言相一致,没有两个字母的单词,字词重复率远远高于欧洲语言。总之,这本书共有17万个字符,从左至右书写,没有标点符号。

20世纪最伟大的密码破译家之一威廉·弗里德曼未能破解其中奥秘,并且怀疑伏尼契是一种人造语言(无法用罗塞达石碑帮助破译)。德国计算机科学家克劳斯·施梅怀疑这是一场恶作剧,而且还提出手稿的源语言本可以用一套更大的“无意义填充文本”进行加密。然而将垃圾文本从真实文本分离出来的系统尚不存在。语言学家兼计算机科学家戈登·拉格也推断这份手稿是一个恶作剧。

奈特在十年的大部分时间里断断续续潜心研究伏尼契手稿。最近,他和芝加哥大学计算机科学家萨瓦娜·雷迪发现词的长度和频率、词形的表面形态——词形结构——“以及最为显着的页面级主题与自然语言形式的文本相符合”。问题在于似乎没人知道下一步该怎么做。

“破译这一密码几乎不会引发历史或科学兴趣,只不过能收获一大堆金子而已,”奈特解释道。等等……一大堆金子?的确如此,如果整件事不是一场恶作剧的话。

自从这些密码首次出现在一个名为“比尔文件” 1885年的小册子上以来,这个疑问或者真假辨别的谜团就紧紧缠绕着密码破译家,该文件描述了一个荒诞离奇的宝藏故事。据册子记载,一位名叫托马斯·杰斐逊·比尔(一个从未被证实存在的人)的人在1816年美国西部探险期间发现了这些金子。据故事所说,宝藏当时被运往弗吉尼亚贝德福德县,然后就悄悄埋藏在那里。

据称有三组密码指引金子的秘密埋藏地点,其中一组已经成功破译。不幸的是,破译的密码仅仅详细描述了宝藏的类型,并未指出比贝德福德县更具体的埋藏地点。

若要找到更为确切的地点则必需破解另外两组密码。问题在于弄清其中原委需要将它们与未知的历史文本相比较。比如已破译的密码就借助了《独立宣言》。第一个数字115《独立宣言》中第115个词相对应:”instituted” 。那就意味着115代表“I”。另外两组密码的翻译文本会是怎样呢?没人知晓,而且他们很可能根本就不存在。对于另外两组密码是否高深莫测尚存在疑问,似乎整件事情是册子的作者在金子已经被发现之后编造出来的。

1897年,40岁的作曲家爱德华·埃尔加把这封加密的书信寄给了他其中一位朋友的继女——23岁的朵拉·潘妮。“一个男人向一名比自己小一半的女子传递什么编码信息呢?”奈特问道。这是一个值得探讨的问题。是缠绵悱恻,近乎肉麻的情书?还是加密的音乐符号?

要找出谜底,则需要破解由成串方向不一的半圆组成的87个字符。然而尝试破译密码,发现的一些不只是“胡言乱语”的东西,不过却还称不上实际解决方案。

“密码很短,”奈特解释道,“短密码一向更难破解。”在较长的替代密码中,你总可以发现不寻常的字母或字母对——相当于Q和U 。“但是在短密码中,比如说100个字母,可能仅有一个‘Q’或者可能一个也没有,因而靠诀窍是行不通的。”

另外一种理论表明该代码是独特私人语言的范例,此语言仅在潘妮和埃尔加之间通用。如果情况确实如此——或并非如此,因为不管怎样代码太短了——那么也许根本不可能破译它,因为除了他们,没人能理解其中的指代意义。