《美女与野兽》口碑两极 翻拍片该"改编"还是"还原"?
原标题:翻拍片该“改编”还是“还原”?
新版《美女与野兽》完美复刻动画片。 资料图片
1991年,童话故事《美女与野兽》以动画形式登上大银幕,成为史上首部入围奥斯卡最佳影片的动画片。时隔26年,由迪士尼翻拍的真人版电影《美女与野兽》17日全国上映,又一举拿下单日票房冠军,3天票房直冲3亿元。该片将经典童话高度还原,唯美的特效制作和歌舞编排虽拉高了影迷的观后评分,却依然逃不出多数翻拍片剧情“生硬老套”的硬伤。
从《爱丽丝梦游仙境》《沉睡魔咒》到《灰姑娘》,迪士尼近年正有条不紊地翻拍经典故事的真人版电影。然而,在翻拍成风的当下,“新瓶装旧酒”的模式如何能躲过审美疲劳的尴尬?重塑经典,如何能拿捏好还原和改编之间的度?
剧情无意外唯有看特效
《美女与野兽》故事根据法国童话改编,从1946年第一部真人版《美女与野兽》黑白电影开始,电影史上大概有不下20次翻拍。这个经典童话讲述了少女贝儿为解救父亲而与受诅咒化为野兽的王子朝夕相处,最终用真爱战胜魔法的一段奇幻故事。迪士尼影业1991年将其以动画片形式搬上大银幕,荣获当年金球奖最佳影片奖、奥斯卡金像奖最佳影片提名,这也是历史上第一次有动画片拿到这一提名。
与之前音乐动画版本相比,迪士尼今年花重金打造的这部真人版电影走的是好莱坞歌舞片的路子。影片更邀来了中国观众非常熟悉的《哈利波特》系列“赫敏”扮演者艾玛·沃特森和“大表哥”丹·史蒂文斯担纲男女主角,这对高颜值的“王子公主”无疑是影片的一大亮点。
据悉,艾玛·沃特森是推掉了《爱乐之城》的女主角来演了贝儿公主。在许多观众心中,这个角色十分贴合她聪明且颇具个性的公众形象——“赫敏”版的贝儿自小爱看书,不受世俗礼教所困,不重外表重内涵,这让美女爱上野兽这样一个看似荒谬的传说变得可信。不过,首开金嗓演起歌舞片的她在演技上还是稍显稚嫩。而“大表哥”丹·史蒂文斯在片中以“野兽”和“王子”两种形态现身,虽然化身凶残健硕的雄狮,但高辨识度的湛蓝色眼睛仍挡不住他的英气和柔情。
将经典童话的梦幻城景化为现实,特效无疑是影片的一大亮点。据悉,剧组为影片呈现效果做足了功夫,片中用于背景布置的蜡烛就超过了8700支,贝儿的黄色礼服花费了大约180英尺羽毛般轻盈的绸缎欧根纱,并点缀了2160颗施华洛世奇水晶。
值得一提的是,1991年动画版《美女与野兽》脍炙人口的动人旋律在真人版中全部保留,当贝儿和野兽跳舞时,经典的主题曲《Beauty and the beast》响起,让观众沉醉在童话故事的浪漫爱情中,回到当年看动画片的年代。
迪士尼翻拍动画片成惯例
《美女与野兽》只是迪士尼近年众多翻拍电影中的一部:前有《爱丽丝梦游仙境》《沉睡魔咒》《灰姑娘》在票房上取得巨大成功,后有根据迪士尼动画《101斑点狗》改编的真人版电影《库伊拉》定于2018年上映;真人版“小飞侠彼得·潘”,计划于2019年上映;而《小飞侠》中的角色奇妙仙子“小叮当”也要拍衍生电影,由奥斯卡最佳女主角瑞茜·威瑟斯彭担纲主演。
迪士尼动画工作室掌门人安德鲁·米尔斯坦去年底谈及迪士尼影业近几年大量翻拍动画真人版的现象时,曾用“荣幸”一词来形容那些经典动画形象在真人银幕的重生。他表示,迪士尼十分珍惜数十年来创造的这些经典动画形象,使用如主题乐园,或者去开发它们的延伸价值等各种方式,而拍摄真人版电影也是其中一种。
这便不难理解,为何迪士尼近年一口气宣布了18部经典动画的真人改编计划,包括《小飞象》《石中剑》《阿拉丁》《花木兰》《小熊维尼》。
不过有影评人分析,迪士尼的重塑经典的着力点在于特效包装,试图运用高质量的音画效果赋予经典新生,而在剧情上则追求“逐桢对照”的高度还原。“这对于迪士尼动画的忠实铁粉而言,确实有很大的吸引力,将‘情怀牌’打到极致。但在观影越发多元的市场中,这样套路化的剧情难免有受众局限,毕竟,许多观众都期待新版电影能带来更多的惊喜,而不是还没看就知道所有剧情。”资深影评人邓建国说。
■记者观察
“新瓶装旧酒”要新不要怪
将经典故事翻拍成真人电影早已不是新鲜事。只不过在影视制作技术越发成熟、电影市场日益红火的今天,这股“翻拍风”越刮越盛。
除了迪士尼,华纳兄弟、漫威等经典动画形象的原创大户近年都纷纷拿出了看家本领,将一个个风靡一时的故事、人物重新包装、活化,并推上了大银幕。不过,后者重塑经典的路子却与迪士尼截然不同。
以漫威为例,《美国队长》《钢铁侠》《蚁人》《金刚狼》等漫画形象都拍成了系列电影,不过大银幕上的这些真人版电影与原著漫画里的情节不尽相同。漫威的重塑思路很清晰:只保留了原著的经典形象和部分主线元素,其他的情节则根据影视剧本的规律重新再造。最经典的改编无疑是《复仇者联盟》——把多个经典英雄集合一起“打怪”,漫威的这一改编“大招”也受到了市场的认可。
不过,将经典故事和形象进行颠覆性改造,讨巧之余也要承受一定的风险。国产电影对“西游”元素的多版本重塑,便评价两极。如今年春节档的《西游伏妖篇》,将唐僧改编成为情所困的“情种”便遭到了较大的争议,被认为“亵渎原著”;也有人认为,将孙悟空回归野性符合逻辑,为老版西游赋予“新生”。
艺术审美向来众口难调,还原和改编之间的度在哪里,恐怕只能各自参悟。所谓动得多,不如动得巧。经典需要活化升华,而不是破坏重构。没有成熟的技术和改编的新本子,翻拍经典这事最好还是别碰,不然又陷入了“续作毁原版”的怪圈。
在笔者看来,无论是“新瓶装旧酒”还是“老杯换新酒”,关键在于能否在保持“原味”的基础上调出适合当代观众的新口感,而不是以创新之名调出破坏基调的怪味,让人难以下咽。(南方日报记者毕嘉琪 实习生 奚慧颖)