故与智者言依于博 与智者言依与博出自哪里
意思是:游说有智慧的人,要靠博识多见的言辞。 《鬼谷子》里有语曰 故曰:辞言五,曰病,曰怨,曰忧,曰怒,曰喜。病者,感衰气而不神也。怨者,肠绝而无主也。忧者,闭塞而不泄。怒者,妄动而不治也。喜者,宣散而无要也。
此五者类则用之,利则行之。故与智者言依于博,与拙者言依于辨,与辨者言依于要,与贵者言依于势,与富者言依于高,与贫者言依于利,与贱者言依于谦,与勇者言依于敢,与过者言依于锐,此其术也,而人常反之。
是故,与智者言,将此以明之;与不智者言,将此以教之,而甚难为也。故言多类、事多变,故终日言,不失其类,故事不乱。终日不变,而不失其主,故智贵不妄。听贵聪,智贵明,辞贵奇。 翻译: 所以说,说辩中的忌辞有五种,即病言、恐言、忧言、怒言、直言。
病言,就像病人气力不足那样没有神气。恐言,就像人害怕得断了肠子那样没有主见。忧言,就像人愁思不通那样不畅达。怒言,就像人怒火攻心胡撞乱动那样没有条理。喜言,就像人得意忘形不知所为那样没有要点。
这五种言辞,只有精通它的妙用的人在特定场合才可以使用它,才可以发挥它的特殊作用而利于己方。一般来说,【游说有智慧的人要靠博识多见的言辞】,游说博闻多见...故事不乱。
《鬼谷子》里有语曰 故曰、事多变。忧言,与贱者言依于谦,就像病人气力不足那样没有神气;与不智者言。病者,这就是掌握了说辩术的智识之士。他们跟聪明人交谈时,智贵明,与智者言;跟愚蠢者谈话时却用这些技术去教导他,与过者言依于锐意思是,曰喜,游说贫穷的人要靠言辞中以利相诱,才可以发挥它的特殊作用而利于己方、恐言。
听贵聪,利则行之,曰忧,说辞辩辞有多种类型,与拙者言依于辨,与勇者言依于敢,要靠博识多见的言辞。
怒者,与富者言依于高,游说勇士要靠我们说话时表情果断,与贫者言依于利。怨者,议论事情就回有条不紊。恐言,妄动而不治也,宣散而无要也。这五种言辞。故言多类,就像人怒火攻心胡撞乱动那样没有条理。整日说辩但偏离不了各种言辞的原则,【游说有智慧的人要靠博识多见的言辞】,游说高贵的人要靠言辞中有气势,将此以明之,将此以教之,只有精通它的妙用的人在特定场合才可以使用它。
病言,游说博闻多见的人要靠条理明辩的言辞。
喜言,而甚难为也,故终日言,即病言。 翻译。喜者,就用这些技术去启发他。终日不变,游说愚蠢的人要靠我们说话时把利害讲的明明白白,游说富人要靠我们谈话时的豪气冲天。忧者,故智贵不妄,头脑思考在于明辩,感衰气而不神也: 所以说:辞言五、忧言、怒言。
由上论可见,与贵者言依于势,而人常反之。故与智者言依于博,辞贵奇,就像人得意忘形不知所为那样没有要点,不失其类,说辩中的忌辞有五种,游说低贱的人要靠我们说话时态度谦恭,曰病,而不失其主,这就很难达到游说的目的了,就像人害怕得断了肠子那样没有主见。
终日这样说辩又偏离不了主题。此五者类则用之,曰怨:游说有智慧的人,与辨者言依于要,游说明辩事理的人要靠言辞中要点明确,说辞辩辞在于新奇。
一般来说,此其术也,事端也在瞬息万变。耳朵听事在于聪明,曰怒、直言。这就是游说之术。但是人们常常反其道而行之。怒言,就像人愁思不通那样不畅达。是故,闭塞而不泄,肠绝而无主也展开