果戈里契诃夫俄语原版话剧引进中国 将进行全国巡演

2018-02-15
字体:
浏览:
文章简介:虽然观看俄语原版话剧可能存在语言障碍,但是据了解,同声传译还是可以让观众很好地感受话剧所带来的感染力和所要表达的东西.从现场看来,虽然有点吃力,观众还是看得津津有味.本次表演的普希金话剧院作为前苏联话剧界三驾马车之一,成立于1932年,由国家人民演员.功勋演员和著名演员组成.据介绍,该剧院有近百个保留剧目,其中近三分之一是大家耳熟能详的世界名著.据了解,今年普希金话剧院将会在全国14个城市进行28场演出,演出剧目为果戈里的<婚事>以及契诃夫经典短编独幕剧<蠢货>.<求婚>

虽然观看俄语原版话剧可能存在语言障碍,但是据了解,同声传译还是可以让观众很好地感受话剧所带来的感染力和所要表达的东西。从现场看来,虽然有点吃力,观众还是看得津津有味。

本次表演的普希金话剧院作为前苏联话剧界三驾马车之一,成立于1932年,由国家人民演员、功勋演员和著名演员组成。据介绍,该剧院有近百个保留剧目,其中近三分之一是大家耳熟能详的世界名著。

据了解,今年普希金话剧院将会在全国14个城市进行28场演出,演出剧目为果戈里的《婚事》以及契诃夫经典短编独幕剧《蠢货》、《求婚》、《纪念日》。

本次引进俄语原版话剧是有诸多好处的。观看原版话剧和中文版的感受是完全不一样的,不仅可以迎合一部分话剧爱好者的口味,而且还会吸引俄语专业或是爱好俄罗斯、乌克兰文化的学生群体,拓宽他们的学习渠道。