泰国帕朗 第一期笑傲江湖帕朗嘉克万心:玩转中国话的泰国小伙帕朗资料

2017-08-02
字体:
浏览:
文章简介:綜艺网3ljtW~-s1[l0帕朗嘉克万心:玩转中国话的泰国小伙在东方卫视<笑傲江湖>的首期节目中,一位自称来自泰国的小伙子用他一口流

綜艺网3ljtW~-s1[l0帕朗嘉克万心:玩转中国话的泰国小伙

在东方卫视《笑傲江湖》的首期节目中,一位自称来自泰国的小伙子用他一口流利的中文征服了现场的所有人,而他的真实国籍成为了现场的最大悬念:冯小刚(微博)宋丹丹纷纷提出质疑,吴君如甚至还在节目现场电话连线老公陈可辛求证。据悉,这位小伙子名叫帕朗嘉克万心,是一名来自泰国的“中国人”。综艺秀)FD@.V;H(H,J6A:aK综艺)FD@.V;H(H,J6A:aK网

与中国结缘,完成父亲的音乐梦想

帕朗出生在泰国的一个普通家庭,父亲是当地一名音乐老师,母亲在他出生后不久就离开了这个家庭。“小时候曾经试着去找过妈妈,但每次问爸爸关于她的情况,爸爸总是表现得很烦恼,所以我就不再问了,到现在也没去找过她。”在帕朗的记忆中,母亲的样子是模糊的,而自己和父亲的距离也是遥远的,“我读幼儿园的时候就被爸爸送到寄宿学校,一直到离开泰国,所以我们的关系并不是很融洽。我参加节目都没告诉他,因为他并不是很支持我去参加这些比赛。他希望我安心地把书念完,毕业后做个音乐老师。”综艺秀'?bH#WIa"H综艺'?bH#WIa"H网

綜艺网.pX m2mv

7b}0虽然帕朗与父亲的关系并不融洽,但年少的他还是对父亲怀着一丝敬畏之情。帕朗2001年就远离家乡来到中国,他来中国的目的很简单:完成父亲的梦想。“爸爸一直喜欢中国的文化,尤其是中国的音乐。因为泰国的音乐发展比较落后,当地人只听泰语歌,几乎没听过交响乐,更别说音乐剧了,所以他决定送我来中国学习音乐。”就这样,年仅14岁的帕朗被父亲送出了国,开始了长达10年的中国之行。

综艺秀&k*~2AEx!V4a?6m.l综艺&k*~2AEx!V4a?6m.l网

帕朗综艺秀FQ)Ni*ih gTJ2ys综艺FQ)Ni*ih gTJ2ys网

綜艺网c~~)_SBhC K0学习中文之后,自觉是一名中国人

綜艺网.Dm Yqa4@]2A} ^0帕朗和许多来中国的外国人一样,在自己国家先学了简单的中文,最基本的就如“你好”“谢谢”“你吃饭了吗?”“再见”这类,但也不例外地带着浓浓的泰式口音,这也成为他来中国前三年的最大烦恼,“刚来中国,由于口音太重,许多人都会嘲笑我,在学校里会被同学欺负,买东西会被坑,当时感觉特委屈。

”但这些困难并没有打倒帕朗,他逐渐找到了自己的圈子,交了一帮东北朋友,也是因为他们,帕朗的泰式普通话开始向东北普通话转变。

久而久之,帕朗便能用一口流利的“旮沓”话和朋友交谈了,当然也为此闹过不少笑话:“记得有一次去理发店剪头发,理发的师傅问我是哪儿的,我逗他说是东北的,那师傅真信了,还特兴奋地问我是东北哪儿的,我随口一扯是黑龙江的,没想到他像发现宝儿似的回答我说他也是。

最后我被他问到住哪个区哪条街,知道编不下去了,只能说从小离开黑龙江来北京居住。事后想想还乐得不行。”由于帕朗的普通话东北味儿太浓,没少被误会自己是中国人,等他拿出身份证和护照证明身份后,别人都会瞠目结舌一阵,“他们都以为我住在泰国的东北部。”综艺秀$g(G{EF综艺$g(G{EF网

綜艺网/h&GF;P[^0V0有了基本的中文基础后,帕朗在高中时代遇到了人生中第一个中文老师。帕朗的高中就读于中国音乐学院附中,台词课老师会帮他纠正每个字的发音,“我觉得自己算有点语言天赋,在课堂上唱德语或意大利语歌的时候,我会比其他同学学得快一些,我的语法掌握力比较好。也就是从那时开始,我的普通话才走上正轨。”帕朗普通话的“大跃进”阶段是他的大学时期,“那时我参加了《暗恋桃花源》的演出,由于表演的需要,我得把每个字都说清楚,也就从那时开始,我的普通话才开始逐渐进步。”综艺秀3FVR I \&po综艺3FVR I \&po网

待帕朗的普通话长进之后,就更没有人相信他是泰国人了,“最初的时候我会跟他们解释,说泰语给他们听,甚至给他们看我的身份证和护照。可现在我就不会去辩解了,毕竟我在中国生活了十多年,感觉自己已经是一个中国人了。”