国投王会生退休年龄 外媒:韩国退休年龄将推至65岁 可领取退休年金

2018-03-02
字体:
浏览:
文章简介:中国网10月23日讯 据韩国媒体10月22日报道,为了统一退休年龄和国民退休年金的领取年龄,2018年以后退休年龄将逐步提高到65岁.界定是

中国网10月23日讯 据韩国媒体10月22日报道,为了统一退休年龄和国民退休年金的领取年龄,2018年以后退休年龄将逐步提高到65岁。界定是否为老人的基准年龄也将从65岁提高到70岁。

韩国低出生及老龄化社会委员会于19日召开听证会,公布第三次低出生及老龄化社会基本计划试行方案。委员会在听取各方意见以后,在由朴槿惠总统主持的会议中提出并确立此试行方案,并将于2016年至2020年正式实行。

2017年,有三百人以上退休者的企业将持续增加,但问题是这些退休者即便是到了60岁也不能立即领取国民退休年金。国民退休年金开始领取的年龄为61岁,60岁到61岁这一年没有任何退休年金。这一年被称为“退休年金空白期”,并且国民退休年金开始领取的年龄将不断提高,2018年起,每五年提高一岁,因此“退休年金空白期”也不断增长,到2033年,国民退休年金领取年龄将变为65岁,与现在实行的退休年龄足足相差5岁。

韩国低出生及老龄化社会委员会将致力于保持2016年至2017年的60岁退休制度,并于2018年开始逐步提高退休年龄以缩小“退休年金空白期”。人口政策科科长严民燮(音译)说道:“比韩国老龄化现象更为严重的美国、英国、日本等国家也正在采取提高退休年龄或者减小甚至消除收入空白期的措施。”

除此之外,延世大学经营学科教授说:“想要克服老龄化社会的话,国家退休年金的领取年龄必须和退休年龄相统一。延长退休年龄并实行工资封顶制度,由此节省的国家支出可以投入在青年就业上。”另一方面,认为退休年龄从60岁提高到65岁太过草率的批判也不在少数。

韩国经营者总协会社会政策组组长李相哲(音译)指出:“如果继续延长退休年龄的话,企业不得不继续雇佣高龄员工,因此很有可能无法为青年人提供更多的岗位,造成劳动市场的两极化现象。”(陆叶)