陆克文反中国 陆克文:中国应更了解西方 不仅仅用反华与亲华划阵营
原标题:陆克文:维护和平繁荣需中西方价值观融合
中新社北京11月4日电(记者 马海燕)"我知道北大‘天不怕,地不怕,就怕陆克文说中文’。"澳大利亚前总理、国会议员陆克文这样的开场白获得了全场掌声和笑声。
在4日北京大学举行的2012北京论坛闭幕式上,陆克文用流利的中文作了特邀报告。4年前,时任澳总理的陆克文也是在同一地点用中文演讲。这位西方世界精通汉语和中国文化的领导人获得了中国公众的好感。
过去30多年,陆克文经常来到北京,作为普通外交官、作为商人、作为国会议员、作为外交部长、作为总理,作为外公来看望澳中混血的外孙女。陆克文说,现在他越来越相信,世界各地的人都是相同的,大家都为家人和个人的未来抱着相同的憧憬和忧虑。
陆克文在演讲中提到中国明朝时传教士利玛窦在没有词典、语言不通的时候开创中西方交流的伟大成就,也提到当代中国学者阎学通的《中国的古代思想与现代权力》,利用传统儒学构建现代外交的基础。他认为,我们要用新思维来考虑今天面临的新挑战,来考虑怎样在21世纪维护亚洲的和平与繁荣,这需要中国传统观念和西方价值观念的融合。
陆克文说,西方如何分析中国和中国如何分析西方,对于如何塑造人类美好的未来十分关键。2009年时任总理的陆克文曾提出一个新概念"后汉学",主张对中国进行全面分析,而不是只进行历史学、哲学、文学、政治学、社会学、经济学、国际关系学等单学科研究。当日他再次提出这一观念,同时主张中国也应当更了解西方的各种国际关系流派,而不仅仅是用"反华"与"亲华"划分西方两个阵营。
陆克文赞赏中国外交政策提出"和谐世界"的远见,认为其包含着大同、中庸等中国传统价值观,也包含着"仁义礼智信"等儒家思想。而要翻译好这些概念让西方国家理解是个很大挑战。
陆克文也赞赏东亚峰会的独特模式,"它将18个国家聚在一起,并且有着开放的议程,应该用它塑造人类和谐的美好愿景。"他建议在不同学院之间共同开设东亚多边性研究项目,这个项目应包括中国、美国、澳大利亚和其他国家和地区的智囊团、知识分子在学术领域开展有益工作。(完)