在骨髓 司命之所属 无怎样办也
在骨髓,司命之所属,无怎样办也出自文言文《扁鹊见蔡桓公》,其意义如下:【原文】扁鹊见蔡桓公,立有间扁鹊曰:君有疾在腠理,不治将恐深。桓侯曰:寡人无疾。扁鹊出,桓侯曰:医之好治不病认为功。居十日,扁鹊复见,曰:君之病在肌肤,不治将益深。
桓侯不该。扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊复见,曰:君之病在肠胃,不治将益深。桓侯又不该。扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊望桓侯而还走。桓侯故使人问,扁鹊曰:疾在腠理,汤熨之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也;在骨髓,司命之所属,无怎样办也。
今在骨髓,臣是以无请也。居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣。桓侯遂死。
【译文】
扁鹊进见蔡桓公,站了一刹那间,扁鹊说:君王,您的肌肤间有点小病,不治疗的话,恐怕要更厉害了。
桓侯说:我没有病。扁鹊走后,桓侯毫不在乎地说:医师喜爱给没病(的人)看病,以此当作功名!过了十天扁鹊又去参见桓侯,(对桓侯)说:君王,您的病现已到了肌肉里,不治疗的话,会愈加严峻。桓侯却不答理(他)。扁鹊走后,桓侯又不快乐了。
过了十天,扁鹊再去参见桓侯,(对桓侯)说:君王,您的病现已到了肠胃中,不治疗的话,会愈加严峻。桓侯又不答理(他)。扁鹊走后,桓侯又不快乐了。
过了十天,扁鹊看到桓侯后回身就跑。
桓侯特别派人去问他。扁鹊说:(病)在肌肤,(是)烫熨(的力气)所能抵达的;(病)到了肌肉,(是)针灸(的力气)所能抵达的;(病)到了肠胃里,(是)火剂汤(的力气)所能抵达的;(病)到了骨髓里,(那是)司命所管的事了,(医药现已)没有方法的。如今(他的病)现已到了骨髓,所以我不再说话了。
过了五天,桓侯浑身痛苦,派人寻觅扁鹊,(扁鹊)现已逃到秦国去了。所以桓侯就死去了。