头号玩家男女主跳舞时的Bgm音乐叫什么 完整歌词欣赏

2017-09-23
字体:
浏览:
文章简介:<头号玩家>是由史蒂文·斯皮尔伯格执导,扎克·佩恩.恩斯特·克莱恩编剧,泰伊·谢里丹.奥利维亚·库克.西蒙·佩吉.本·门德尔森.马克·里朗斯.T·J·米勒主演的科幻冒险片,于2018年3月30日在中国内地与北美同步上映.该片根据恩斯特·克莱恩同名小说改编,讲述2045年,由于现实生活无趣,无数年轻人迷失在一款超级火爆的游戏<绿洲>的世界里.韦德逐渐发觉:自己在现实和虚拟世界里都面临困境.从豆瓣的官方数据我们也可以看出,这部电影还是很不错的,虽然还未正式上映,目前只是点映,评分就达到

《头号玩家》是由史蒂文·斯皮尔伯格执导,扎克·佩恩、恩斯特·克莱恩编剧,泰伊·谢里丹、奥利维亚·库克、西蒙·佩吉、本·门德尔森、马克·里朗斯、T·J·米勒主演的科幻冒险片,于2018年3月30日在中国内地与北美同步上映。

该片根据恩斯特·克莱恩同名小说改编,讲述2045年,由于现实生活无趣,无数年轻人迷失在一款超级火爆的游戏《绿洲》的世界里。韦德逐渐发觉:自己在现实和虚拟世界里都面临困境。

从豆瓣的官方数据我们也可以看出,这部电影还是很不错的,虽然还未正式上映,目前只是点映,评分就达到了8.9分,上映时间是2018年3月30日。喜欢感兴趣的小伙伴可以届时去电影院一睹为快哦!

据悉,电影《头号玩家》中男女主跳舞时的bgm音乐叫做Stayin’ Alive。

Stayin’ Alive歌词

Well, you can tell by the way I use my walk, 恩,从我的步履,

I'm a woman's man: no time to talk. 你可看得到我是大众情人:不必多说。

Music loud and women warm, 音乐高亢,热情女郎,

I've been kicked around since I was born. 出生以来,我游游荡荡。

And now it's all right. It's OK. 现在好了。一切安好。

And you may look the other way. 你可以换个角度来看。

We can try to understand 努力去理解

the New York Times'effect on man. 纽约时报上的观点吧

Whether you're a brother or whether you're a mother, 或许你为人兄 或已为人母,

you're stayin'alive, stayin'alive. 你正活着,痛快的活着。

Feel the city breakin' and everybody shakin', 感受城市的飞速发展和每个人的颤动,

and we're stayin' alive, stayin' alive. 我们正活着,正活着呢。

Ah, ha, ha, ha, stayin' alive, stayin' alive.啊哈哈哈,正活着,正活着呢

Ah, ha, ha, ha, stayin' alive.啊哈哈哈,正活着呢

Well now, I get low and I get high, 现在,我时低时高

and if I can't get either, I really try.即使我都不能做到,我也尽力了。

Got the wings of heaven on my shoes. 给我的鞋插上天堂的翅膀,

I'm a dancin' man and I just can't lose. 我是一个跳舞的人,我绝不能输

You know it's all right. It's OK. 你知道一切都好。一切都好。

I'll live to see another day. 我要活着迎接另一天。

We can try to understand 努力去理解

the New York Times'effect on man. 纽约时报上的观点吧。

Whether you're a brother or whether you're a mother, 或许你为人兄,或已为人母,

you're stayin'alive, stayin'alive. 你正活着,痛快的活着。

Life goin' nowhere. Somebody help me. 生活无路可走。有人帮助我。

Somebody help me, yeah. 有人帮助我呀。

Life goin' nowhere. Somebody help me. 生活无路可走。有人帮助我。

Well, you can tell by the way I use my walk, 嗯,从我的步履,

I'm a woman's man: no time to talk. 你可看得到我是大众情人:不必多说。

Music loud and women warm, 音乐高亢,热情女郎,

I've been kicked around since I was born. 出生以来,我游游荡荡。

And now it's all right. It's OK. 现在好了。一切安好。

And you may look the other way. 你可以换个角度来看。

We can try to understand 努力去理解

the New York Times'effect on man.纽约时报上的观点吧。

Whether you're a brother or whether you're a mother, 不管你是位仁兄还是位母亲,

you're stayin'alive, stayin'alive. 你正活着,痛快的活着。

Life goin' nowhere. Somebody help me. 生活无路可走。有人帮助我。

Somebody help me, yeah. 有人帮助我呀。

Life goin' nowhere. Somebody help me. 生活无路可走。有人帮助我。

I'm stayin' alive.我正活着。

Life goin' nowhere. Somebody help me. 生活无路可走。有人帮助我。

Somebody help me, yeah. 有人帮助我呀。

Life goin' nowhere. Somebody help me. 生活无路可走。有人帮助我。

I'm stayin' alive.我正活着。

Life goin' nowhere. Somebody help me. 生活无路可走。有人帮助我。

Somebody help me, yeah. 有人帮助我呀。

Life goin' nowhere. Somebody help me. 生活无路可走。有人帮助我。

I'm stayin' alive.我正活着。

Life goin' nowhere. Somebody help me. 生活无路可走。有人帮助我。

Somebody help me, yeah. 有人帮助我呀。

Life goin' nowhere. Somebody help me. 生活无路可走。有人帮助我。

I'm stayin' alive.我正活着。