收藏家马未都质疑北京奥运 称中国印是个错别字
日前,著名收藏家马未都开始在其博客上发表《奥运会的文化遗憾》系列博文,这5篇系列博文的第一篇为《中国印》,其后依次是《大画轴》、《击缶》、《活字》和《口号》。
马未都在《中国印》一文中称,“中国印”是个错别字:
据官方的介绍,这(中国印)是一个“京”字,含义是舞动的北京。让不懂汉字的外国人和不懂篆字的中国人看这字确实如一个舞动红绸的小人,灵动美丽。
很可惜这让人理解上会发生歧义。以篆书而论,这个字明白无误地是个“文”字,可以归为小篆。秦始皇统一中国,由李斯书小篆统一文字,就是为了举国容易辨识,尽管我们今天离篆书较远,但认识中国字的人稍加训练,认识篆书并不难。
中国书体均有法则。篆书无论如何篆,它的笔画亦不可违背法则,就连九叠篆亦是如此。“京”字口部一定独立,小部一定三笔;而“文”字下部一定交叉,谁写也要遵循这一法则,逾越即视为错字。