渡江张弼 张弼《渡江》“扬子江头几问津 风波如旧客愁新”翻译赏析
渡 江 [明]张 弼 扬子江头几问津,风波如旧客愁新。 西飞白日忙于我,南去青山冷笑人。 孤枕不胜乡国梦,敞裘犹带帝京尘。 交游落落俱星散,吟对沙鸥一怆神。 【注释】 (1)"扬子"句:扬子津,为古津渡名,在江苏江都县南,有扬子桥,自古为江滨津要处。
几问津,几次求渡。 (2)"西飞"句:喻夕阳易逝,岁月催人。 (3)"孤枕"句,指在旅途中。 (4)"敝裘"句,化用陆机《为顾彦元赠妇》"京洛多风尘,素衣化作缁"句意。
【作者简介】 张弼(生卒不详),字舜元,莆田仙游人。曾授福州司户参军,充泉州教授,未赴任而卒。著有《葆光易解》十卷,已佚。
【译文】 徘徊在长江岸边,几番求渡却不得,江上风雨烟波一如旧时模样,而我这渡客却又添了新的愁绪。夕阳跟我一样向西边匆匆坠落,两岸青山冷笑着看我一路北行。独行独宿在漫漫旅途中,无法克制住对故土家国的思念,我那破旧不堪的裘衣似乎还沾染着京都的风尘。
旧日一起游学论道的友人如今已四散分离,不知漂泊到哪儿去了,只剩下我孤身一人对着沙鸥吟诗,抒发离别的孤寂与伤悲。 赏析: 这是一首写游子思乡之愁的诗歌。诗歌第一联就紧扣诗题"渡江",说明作者创作此诗的灵感产生于扬子江。
作者长久漂泊在外,现在打算回归家乡,可是,到渡口打听才知道,江水高涨客船不敢出行,这样的情景,当然让归心似箭的作者心烦意乱,所以说"客愁新"。
第二联,作者转过话锋,写到了太阳与青山,但这里绝不只是为了景物描写,上一句说"白日忙于我",其实是反语,意在说明自己在外奔波忙碌,下句说青山对着自己冷冷发笑。青山笑作者什么?从全诗看,作者之所以离乡背井,也只是为了追逐功名,显然作者在说青山冷笑他这样做,实则是作者自己在反思。
第三联就更直接地说明作者自己在思念家乡了,后一句再直白地说明自己来到京都本希望获得功名,却落得破裘满风尘的下场。最后一联,进一步写自己在京都的生活境况,说自己并没有结识多少朋友,而且还四散飘零,自己就象一只沙鸥一样归无定所。
全诗抒发的思乡之愁是浓郁而哀伤的,在抒情手法上既有直接表达,又有借用景物衬托,显得比较灵活。 表达对故乡、亲友的思念之情,抒发离别的感慨和愁绪。
相关阅读: 苏轼《望湖楼晚景》“雨过潮平江海碧,电光时掣紫 曹邺《官仓鼠》阅读答案及翻译赏析 东汉《古诗十九首·今日良宴会》“人生寄一世,奄忽 朱彝尊《出居庸关》“居庸关上子规啼,饮马流泉落 萧雄《风洞》“深谷崖边一窍开,汹汹橐龠走奔雷” 陶渊明《饮酒二十首(其八)》“青松在东园,众草