司马光西江月 西江月·佳人(司马光)全文翻译赏析

2017-08-27
字体:
浏览:
文章简介:司马光 司马光(1019~1086),字君实,夏县(今属山西)涑水乡人,世称涑水先生.宝元二年进士.累官资政殿学士.尚书左 仆射,兼门下侍郎

司马光 司马光(1019~1086),字君实,夏县(今属山西)涑水乡人,世称涑水先生。宝元二年进士。累官资政殿学士、尚书左 仆射,兼门下侍郎。赠太师、温国公,谥文正。编撰《资治通鉴》。政治上趋于保守,反对王安石新法。

著有《司马文正公集》、《稽古录》。亦能诗词,存词仅三 首,语言流畅清丽。 西江月 佳人 宝髻松松挽就①,铅华淡淡妆成②。青烟翠雾罩轻盈③,飞絮游丝无定④。相见争如不见⑤,多情何似无情。笙歌散后酒初醒,深院月明人静。

【注释】 ①宝髻:古代妇女发髻的一种。 ②铅华:搽脸之粉。唐张祜《集灵台》(其二):"虢国夫人承主恩,平明骑马入宫门。却嫌脂粉污颜色,淡扫蛾眉朝至尊。"诗写虢国夫人"铅华淡淡妆成"朝见唐玄宗。

③轻盈:指佳人。 ④游丝:飘动着的蛛丝。 ⑤争如:怎如。 【简说】 这首词其实是用不着"今译"的,因为它明白如话。这首词塑造了一个美丽多情的佳人形象,道出了在爱情问题上"相见争如不见,多情何似无情"这很富哲理性的警句,给人以启迪。

它表现了这个以撰修《资治通鉴》和反对新法而著名的史学家、政治家感情极为丰富的一面。 上阕首二句,写佳人宝髻松挽、铅华淡妆,不用盛妆浓抹而风韵天成。

"青烟"二句,仍是写佳人,表现了一种隔雾看花的朦胧之美。换头,"相见"二句,意深 旨远,堪称名言警句,使人受益。这个佳人大约是和一个年轻美貌的男子邂逅相遇了,双方虽则一见钟情,或互诉爱慕对方的衷肠,或只是脉脉传情,未得机会交 谈,而终于无可奈何地分别了,从此天各一方,消息难通,于是发出了"相见争如不见,多情何似无情"的慨叹——还不如当初不相见,或者虽是见了面而彼此冷漠 无情。

从这二句我们可以想象出双方的相思之苦。结尾二句写酒后初醒,月明人静,环境之幽寂,则夜受相思煎熬,不言而自明。 古往今来,写美女佳人的诗词甚多,但司马光的这首诃不落俗套。它内容健康,意境优美,语言流畅清丽,无疑当属上乘之作。