赖声川《那一夜》8月走进琴台 主演戴军称压力山大(图)
戴军主演《那一夜,在旅途中说相声》剧照。通讯员赵莹 供图
荆楚网消息(通讯员赵莹)把生命看成一次又一次的旅行,把旅行编成一个又一个的段子,赖声川的相声剧系列《那一夜,在旅途中说相声》8月20日至21日将在武汉琴台大剧院剧院隆重上演,主演戴军、闫楠在嬉笑怒骂中带观众游历各国,用一次次的旅行经历与观众探讨人生、探讨生命的意义。赖声川说,找戴军来演的一个原因是,他也是常年旅行的人。戴军在接受采访时则坦言压力不小,他说作为一个普通话说不好的南方人,接演这部话剧简直是“脑子进水了”。
赖声川每隔两年就要有一部相声剧作品。这次的《那一夜,在旅途中说相声》虽然是2011年的作品,但此次复排增加了许多新的内容。剧中由戴军、闫楠扮演的两个游客,他们的身份由台湾变成了内地,一个来自北京、一个来自上海。在南太平洋上的小岛国,被困在饭店里的两个人只好聊天解闷。两人一边向观众描述走过的世界,一边面对内心的自己。
从法国卢浮宫、威尼斯嘉年华、意大利无声岛、科隆大教堂的见闻,到印度、不丹、弗洛伦萨斯桥的际遇;还有新加坡“没有价钱”饭馆、巴黎顶级鹅肝店令人难忘的“吃”的经历……在两个演员的抬杠中,赖声川把这些年来的旅行经验一一展现给观众。
“你觉得,越旅行世界是变得越来越大还是越来越小?旅行的滋味会让人想继续踏上旅途,去探索永无止境的奇观美景,还是带给我们的是一种对世界上一切奇异的整理与统一,让我们不出门也能知道天下事?”结尾处,旅行中的两个人开始放慢了脚步,从旅行开始关注自己的内心,关注生命的意义,这让该剧轻松、娱乐的氛围逐渐变得厚重起来,使一出搞笑的作品回归严肃,与赖声川的其他相声剧系列作品殊途同归。
相比之前的相声系列作品都是五六个大段子的组合,这次《那一夜,在旅途说相声》则由二十多个大小段子编织而成,段子更为密集,内容也更紧凑。与此同时,复排版本选用的题材更加具有讽刺意味,内容更加贴近当下。此次剧中的两个旅行者身份都是内地游客,因此该剧在演出中也毫不避讳地将内地游客近些年被曝光的一些旅游陋习加入相声段子。如喜欢到处拍照、不守秩序、大声喧哗,都被主创用幽默、讽刺的手法加入剧情。其中,闫楠扮演的背包客在讲到自己去印度旅游时被夹塞的经历时,非常无奈地说道,“我一个中国人被你们几个印度人夹了塞。”这种辛辣的讽刺手法令台下的观众哄堂大笑。
剧中除了两个相声演员,贯穿起全部剧情的女服务员的语言也十分犀利。开场不到三分钟,观众首先被女服务员的口音逗乐。女服务员告知岛上有“革命”,但是却因为口音问题被游客听成“岛上有个名”,于是两位游客开始为这个岛究竟叫什么名而纠缠不清,让台下的观众忍俊不禁。剧中每次女服务员出场,虽然语言不多,但都极其具有喜剧效果。
戴军饰演的是出外旅游时一定要六星级享受的总裁吕仁。闫楠饰演的程克,曾是红牌导游,辞职后做了一名以迷路为目的的背包客。该剧用相声的形式将两个人在一起边抬杠边聊各自的旅行经验呈现给观众,剧中的几场戏既保留了相声捧哏、逗哏的角色,也保留了相声的贯口。而传统相声的形式,也是赖声川每部相声剧中都会用到的“上台鞠躬、下台鞠躬、您别挨骂了”这种作为相声开场和结束的语言也在剧中保留了下来。
与此同时,作为一个戏剧作品,该剧也有很多的表演。由于大部分的时间都是靠两个演员撑起全场,因此对演员表演是一个比较大的考验。
其中戴军和闫楠都有相声贯口的表演,令人印象深刻。尤其戴军扮演的角色,因为是一个土豪级的旅行者,因此每到一地都离不开吃当地的豪华美食,戴军将传统相声中的报菜名改成了新的报菜名,从旅行地开始,将全世界的美食重新编排,变成新版报菜名,大段的贯口令观众叫绝。而在贯口中间,戴军又将报菜名加入了新的内容,每说完几个新的菜名,都会增加一个地名,这些地名用来逆转剧情,令观众捧腹。
戴军说:“这次的话剧和之前有差不多一半不同,其中有我个人旅行的经历放在了里面,在剧中是个非常大的包袱。这次的故事主要就是讲了非常优雅的中国人在世界各地上演的笑话。这个话剧要对号入座,有没有这样做派,希望观众看完了这个剧以后能够有所对照。我们两个小时把一个话剧演完了,如果大家不耐烦的话,你想什么时候走就什么时候走,我们也不强求。”
谈到首次出演赖声川的话剧,戴军说:“我一个南方人普通话说不清楚,接演这个话剧这是个脑子进水的事情,但是我也要尝试一下,这对我来说压力很大。开始接这个戏的时候我说能不能在全国演一圈,然后回北京,不要在北京丢脸,但是没想到这个戏第一站就是在北京。既然是这样,我也不怕,我在演艺圈20年,丢了20年脸了,我怕什么。何况这一次又有赖声川导演的保驾护航。对我来说,演出这个话剧是我生活的里程碑。”