华策公布《独孤皇后》海报 错别字引网友争议
[摘要]今日华策公布了IP剧《独孤皇后》的海报,但因为海报中“皇后”的“后”字用的是繁体的“後”而遭网友指出是“用错字”,中午,华策再次更新推出新款海报,把原海报中的“後”字改回了“后”。
《独孤皇后》海报
腾讯娱乐讯(文/丁冰冰) 今日上午,华策在其官方微博上公布了IP剧《独孤皇后》的海报,但因为海报中“皇后”的“后”字用的是繁体的“後”而遭网友指出是“用错字”,中午,华策官微再次更新推出新款海报,把原海报中的“後”字改回了“后”。
据悉,《独孤皇后》是华策影视正在打造的大IP,备受原著党和粉丝关注,今日,华策官微宣布新版海报,并附文称,“独孤皇后携隋文帝跨越千年演绎帝后情深:我许下千古江山,只愿携一人白首;你助我加冕开皇,我予你一世宠爱。华策影视三年磨一剑,匠心打造历史正剧新标杆,古装女性励志大剧《独孤皇后》,涅槃重生,王者归来!”
但细心的网友很快指出,海报中的“皇后”用了繁体的“後”字,是一种错误的用法。有网友解释称,后与後不能弄混,这几种情况用后:君主如夏后氏;君主的妻子与母亲用皇后、王后、太后;还有后妃,另外还有姓后的。而後,则是用来表示时间或方向的。“皇后”两字是传承字,不可混用。
经过粉丝提醒后,华策官微于中午再次更新微博,发出更正声明,同时推出更正版海报,“经粉丝提醒,《独孤皇后》方面已经注意到海报中存在的问题,并立刻请设计师做了修正。感谢热心帮助我们指出不足的粉丝,《独孤皇后》还在起步阶段,难免会有不足,但我们愿意倾听粉丝的意见,保持谦虚、谨慎的态度,更加注意细节。”