《见字如面2》胤禛写给年羹尧的信是什么?全文介绍
见字如面2胤禛写给年羹尧的信是什么
见字如面2胤禛写给年羹尧的信,在皇子们未当上皇帝前,臣子们的站队尤为重要。而四阿哥胤禛名望如此之高,受到朝臣的拥戴,见字如面2何冰老师,演绎胤禛的沉稳。
近年来,关于清宫夺嫡的故事非常多,其中四阿哥胤禛的被改编成数个版本,为人们所津津乐道。而对于这部分历史,想来不是专门研究清朝的学者,多数人还停留在痴情温柔的那一面。
实际上,当时胤禛面对的局势十分恶劣,比他更有能力的皇子还有好几个,而此时的年羹尧支持胤禛,并且极力撺掇。胤禛于是写了一封信给年羹尧,信中表面上是训斥年羹尧,实则是笼络年羹尧,用词造句之精妙,令人嗟叹。
原文翻译:
将来你必然会背叛我
胤禛写给年羹尧 约1718年
王字谕年羹尧
我知道你是个浮浪轻佻的恶少
你有今天不过是碰上好运罢了
君臣大义
你就一点儿没学过
国家朝廷的典章制度
各大郡王各大军区各级领导的称谓
都是历史形成富有深意的
你却狂昧无知
写个报告该怎么称呼
你知道依据什么吗
多少次让你爸告诫你
你就是抗命不改
一肚子坏话憋不住
竟然敢公开强词狡辩
无父无君
没有比你更过分的了
德妃娘娘的千秋大庆
弘时阿哥的完婚之喜
你写了一个字前来道贺吗 半年了
你写了一个字给我请安吗
拿你的顶头上司
当成大街上一个不认识的人了吧
你还说什么钱都捐了军饷了
家里没钱了
你说这话有意思吗
我什么时候惦记过你们家的钱
你凭什么把我想的这么猥琐
造谣生事大放厥词呢
你在四川骄横不法
狂悖无忌
皇上将来早晚会明察
你还敢说你今日不辜负皇上
异日就不会辜负我 你这叫什么话
用无法无天的胡言
诱惑我去干不安分的勾当
你这是封疆大吏该说的话吗
异日这两个字
就足以杀了你年羹尧全家
你跟大骗子孟光祖私相授受的事
不但众人皆知
而且是你家里的人亲口告诉我的
你还敢蒙骗皇上
成了漏网之鱼
就这一件事
就可以看出你现在就是背叛了皇上
将来你必然会背叛我
我培养下属
是连同他的家人父子
全部都养育成全的
你已经没了人心
但总有耳朵和眼睛吧
你不想着报恩
反而公然跋扈
你到底藏着什么祸心
凭着谁的势力
竟敢如此胆大妄为呢
就你这个德性
就证明你现在背叛了我
异日一定也会背叛皇上
在朝廷上有君有臣
在本府内有主有仆
所以对亲王 郡王 贝勒
贝子等没有不叫主子的
没有不自称奴才的
这是通行的惯例
而且你爸自称奴才
你哥自称奴才
难道你爸不是封疆大吏
凭什么你就不自称奴才
你不是你哥的弟弟
是你爸爸的儿子吗
那你又何必称我为主子呢
你既然称我为主子
你又有什么理由不称自己是奴才呢
你父亲 哥哥做的事
不听你的规劝这是可以的
你不听父亲的教训
抗拒主子的命令
这是无父无君
万分可恶
如果你另有高见
或者是有别的委屈
你可以跟我说
申明你的理由
我也会将你不肯自称奴才的事
德妃生日阿哥结婚
一年也没有一字请安
以及跟大骗子孟光祖交往的事
连同写着异日二字的报告
都好好留着
我得奏明皇上
相信皇上自有定夺
还有
你父亲年事已高
你的儿子本该代你奉养老人
可是你不这么想
让七八个孩子都跟着你
难道人心真的能坏到这种程度吗
只有到娶媳妇的时候
你才会让儿子回京
忠臣得在孝子中间找
这个道理你明白吗
从现在起
你的儿子
凡是十岁以上的
全都让他们来京侍奉你爸
你当年临走时跟我要走的
正在读书的弟弟 侄子
也必须让他们火速来京
不许留在外地
帮着你干这种无君无父的事情
我看你现在这种
藐视本门主子的意思
将来做出谋反叛逆的事儿
是大有可能
你爸看见了你写的报告
当着我的面痛哭失声
抱恨倒地
骂你狂妄自大 胡作非为
你干出这种事情
还敢假装孝顺欺骗世人
腆着脸说父子天性未泯
丧心病狂到了何种地步
你爸在北京
我对他恩重如山
你这种无父之人
未必能懂其中深意
圣主以孝治天下
作为一个敬爱老人的人
我无法忍受你这种行为
所以才会不惜如此
加以申斥
给你这个愚笨的脑袋敲敲警钟
你要是真能从此认识错误
切实悔悟
那真是你的福分
如果依然执迷不悟
非要拿嘴咬肚脐眼儿
你只能后悔莫及
自己想去吧
见字如面2更新时间
见字如面的更新时间也是很多网友非常期待的,见字如面9月12日起每周二晚8点,腾讯视频与你见字如面 !
《见字如面》是由实力文化、黑龙江卫视联合出品,腾讯视频网络独播、首播的一档文化节目。以明星读信为主要形式,旨在用书信打开历史节点,带领观众走进那些依然鲜活的时代场景、人生故事,去触碰那些依然可感的人物情状和社会风物,重新领会中国人的精神情怀与生活智慧。
见字如面倒计时3天,读信人姚晨 自称第一次看到《见字如面》很惊讶:竟然有这么安静的节目,很珍贵!吴刚走心表示:用心读信,是会唤起共鸣的!一封书信,一位老戏骨,就是一场戏!
原文:
王字谕年羹尧:
知汝以儇佻恶少,屡逢侥悻。君臣大义,素所面墙,国朝祖宗制度,各王门旗属主仆称呼,永垂久远,俱有深意。尔狂昧无知,具启称职,出自何典?屡谕尔父,尔犹抗违不悛,不从腹诽,而竟公然饰词诡拒,无父无君,莫此为甚!
况妃母(德妃)千秋大庆,阿哥(弘时)完婚之喜,而汝从无一字前来称贺,六七个月无一请安启字,视本门之主已成陌路人矣。 且汝所称,捐资助饷家无余财,更属无谓之甚。况我从未问及汝家曩产(这两个字,看不清,应当是家产得意思,但是不知道是不是这两个字,字典查不到,汗),何得以鄙亵之心测我,肆而进其矫产之词?
况汝在蜀骄横不法,狂悖无忌,皇上将来不无洞鉴。而尚敢谓今日之不负皇上,即异日之不负我者,是何言欤。以无法无天之谈而诱余以不安分之举也。岂封疆大吏之所当言者?异日二字足可以诛羹尧全家。且汝与于孟光祖馈遗授受不但众所共知,而且出自于汝家人之亲口以告我者,尚敢朦胧皇上,得以漏网?即此一事,即汝现在所以负皇上而将来之所以必负我者也!
至于我之培植下人,即其家人父子亦无不委曲作养成全,在汝固已无人心,谅必非无耳无目者。于此不思所以报称,而反公然跋扈,尔所蓄何心,诚何所挟持而竟敢于如此耶?!即此无状,是即汝之现在所以负我,即异日必负皇上者也!
况在朝廷称君臣,在本门称主仆,故自亲王、郡王、贝勒、贝子以至公等莫不皆称主子、奴才,此通行常例也。且汝父称奴才,汝兄称奴才,汝父岂非封疆大臣乎?而汝独不然者,是汝非汝兄之弟,亦非汝父子矣!又何必称我为主!既称为主,又何不可自称奴才耶!汝父兄所为不是汝当劝约而同之则犹可也!不遵父训、抗拒本主,无父无君,万分可恶。若汝或另有所见,或别有委曲,汝不妨具折启奏,申明汝之大典。我亦将汝不肯称奴才之故,以至妃母大庆阿哥喜事,并于我处终年无一字请安,以及孟光祖之事与汝所具“异日”之启,好好存留在此,一一奏明,谅皇上自有定夺也。再,汝父年老,汝子自当代汝奉养。汝毫不为意,七八个留任所,岂人心之能恶也。只待汝子娶亲方令来京,信乎?求忠臣于孝子也;而又使及于我所具启,苟简无礼,言词皆谬,皆汝之不肖下属,无可奈何之所以应塞汝者,而即施之于我,是岂主子奴才之礼乎?凡此皆汝之不学无术,只知逞一时刚愎之私而自贻乃父之威耳。
自今以后凡汝子十岁以上者,俱着令来京侍奉汝父,即汝昔年临行时向我讨去读书之弟侄,亦必着令作速来京,毋留在外,法成汝无父无君之行也?!
观汝今日藐视本门主子之意,他日为谋反叛逆之举,皆不可定!汝父见汝此启,当余之面痛哭气恨倒地,言汝风狂乱为。汝如此所为而犹敢以伪孝欺人,腆言父子天性,何其丧心病狂一至于此?
况汝父在京,我之待他恩典甚重,谅汝无父之人亦未必深悉其委曲也。
然圣主以孝治天下,而于我惜老之夙心有所不忍,故不惜如此申斥,警汝愚蒙。汝诚能于此爽然白失,真实悔悟,则诚汝之福也!其犹执迷不俊则真所谓噬脐莫及者矣!汝其图之!