纪伯伦名言有哪些 比起泰戈尔也毫不逊色的诗人

2018-06-22
字体:
浏览:
文章简介:在如今这个鸡汤泛滥的时代,很多人对于心灵鸡汤可谓避之唯恐不及,可鸡汤也分好坏.著名媒体人梁文道曾经在一档节目中介绍过这位黎巴嫩诗人和他的好的

在如今这个鸡汤泛滥的时代,很多人对于心灵鸡汤可谓避之唯恐不及,可鸡汤也分好坏。著名媒体人梁文道曾经在一档节目中介绍过这位黎巴嫩诗人和他的好的心灵鸡汤。那么,纪伯伦究竟是怎样的一个人?他又有那么值得喝一喝的鸡汤呢?

纪·哈·纪伯伦(Kahlil Gibran)(جبران)是美籍黎巴嫩阿拉伯作家。被称为“艺术天才”“黎巴嫩文坛骄子”,是阿拉伯文学的主要奠基人,20世纪阿拉伯新文学道路的开拓者之一。其主要作品有《泪与笑》《先知》《沙与沫》等,蕴含了丰富的社会性和东方精神,不以情节为重,旨在抒发丰富的情感。纪伯伦、鲁迅和泰戈尔一样是近代东方文学走向世界的先驱。

1883年1月6日,纪伯伦出生在黎巴嫩北部的崇山峻岭之中,著名的“圣谷”附近的贝什里村。

在短暂而辉煌的生命之旅中,纪伯伦饱经颠沛流离、痛失亲人、爱情波折、债务缠身与疾病煎熬之苦。他出生在黎巴嫩北部山区的一个农家。故乡的奇兀群山与秀美风光赋予他艺术的灵感。

12岁时,纪伯伦因不堪忍受奥斯曼帝国的残暴统治,他随母亲去美国,在波士顿唐人街过着清贫的生活。1898年,15岁的纪伯伦只身返回祖国学习民族历史文化,了解阿拉伯社会。1902年返美后仅一年多的时间,病魔先后夺去了他母亲等三位亲人。他14岁的妹妹死于肺病。妹妹临死之前,哭喊着“希望见到哥哥,希望见到爸爸”,但是她没有实现这个愿望。

纪伯伦非常喜爱自己的同母异父的哥哥,还没来得及悼念哥哥的时候,母亲因为接连失去2个孩子,也病倒了,1903年6月,母亲也离他而去。

他以写文卖画为生,与为人剪裁缝衣的妹妹一起挣扎在金元帝国的底层。1908年,他有幸得到友人的资助赴巴黎学画,并得到罗丹等艺术大师的亲授指点。1911年他再次返美后长期客居纽约,从事文学与绘画创作,并领导阿拉伯侨民文化潮流。当他感到死神将临,决心让自己的生命之火燃烧得更加光耀,遂不顾病痛,终日伏案,直到48岁英年早逝。

玛丽

1904年,31岁的玛丽在家中举办宴会,邀请各个学校的老师参加,受到邀请的老师戴伊想借此机会,带着纪伯伦开开眼界。在一群装扮精致的男女之间,纪伯伦显得尤其格格不入,他的出现让有些人窃窃私语。作为主人的玛丽也注意到了纪伯伦,但她没有以貌取人,而是热情接待了他,并把他郑重介绍给客人们。

此后,相差10岁的两人结下了友谊,在玛丽的帮助下,纪伯伦的才华逐渐被发掘出来。看纪伯伦如此上进,但条件又十分清苦,玛丽决定赞助他去巴黎学习。纪伯伦不愿辜负玛丽,不久就前往巴黎学习绘画。

分隔异地,两人开始频繁通信,长期的交往,也让纪伯伦对玛丽产生了别样的情感,他对这个亦师亦友的女子越发依恋,于是萌生了共度一生的念头来。

1910年10月末,纪伯伦离开巴黎,怀着对玛丽的爱,第三次前往美国。10月31日,纪伯伦抵达纽约,接着马不停蹄赶到波士顿,把行李交给妹妹玛尔雅后,便匆忙地去见玛丽。

11月1日,他们在波士顿会面并共进晚餐,诉说着离别日子里的一切,最后,纪伯伦谈到了婚姻,他正式向玛丽求婚了。

然而,玛丽在激动之余,变得犹豫了起来。其实,玛丽不止一次地想过这样的场景,可一想到自己的年龄,又不愿让婚姻生活束缚纪伯伦的艺术天赋。

这对于玛丽来说,是多么甜密而又痛苦的时刻啊!她度过了几个不眠的夜晚,最后终于决定拒绝纪伯伦的求婚。

梅娅

1911年末,纪伯伦出版了一部引起广泛反响的作品,这就是脍灸人口的中篇小说《折断的翅膀》。《折断的翅膀》是纪伯伦最成功的爱情小说,他在作品的首页写下了“M·E·H”三个字母,即玛丽名字的缩写。虽然这部小说是用阿拉伯文发表的,但玛丽也为这本书与纪伯伦反复推敲,付出了巨大的心力。

不久后的一天,纪伯伦收到了一封来自阿拉伯世界的信,信中既对小说的思想和艺术手法表示钦佩,又对其中有关婚姻、爱情的观点坦言商榷,就这样,纪伯伦与寄信人梅娅·齐雅黛相识了。

梅娅是黎马嫩著名的女作家,精通阿拉伯文字书法及英、德、意等国语言的她,是一个极有才气的女子。

纪伯伦和梅娅感情的基础,是两人对对方思想与才华的相互钦佩与赏识。在相对封闭、保守的阿拉伯社会,像梅娅这样的才女实属凤毛麟角。

更让纪伯伦欣喜的是,梅娅还是他的黎巴嫩同胞。久居他乡的纪伯伦,把梅娅视为他的东方祖国的象征。因此,他对梅娅的感情,还和他的爱国情、思乡情融合在一起,在这样的基础上,他对梅娅的友情迅速向爱情转化。

后来两人始终没有见面,随着时间的推移,梅娅渐渐明白,两人的爱情不可能发展成婚姻关系。纪伯伦对梅娅的恋情,慢慢升华成为一种父女般的情感,他不再闪烁其辞了,他的信中,多了一份恬静与平和。

1930年,健康恶化的纪伯伦留下遗嘱,将画室中全部绘画、书籍、艺术品遗赠玛丽。次年,纪伯伦病故。就在去世前的十多天,重病缠身且手臂有疾的纪伯伦,仍然给梅娅寄去了最后一封信——其中只有一幅画,画面是一只摊开向上的手掌,托着一团燃烧升腾的火焰。这幅画,后来被人称作“蓝色的火焰”。还有什么语言,能更好地表达他那纯洁、炽烈而永不熄灭的爱呢?

纪伯伦的逝世,给梅娅的身心也造成巨大打击。一直掩饰着这段恋情的梅娅,终于撰文公开了她和纪伯伦长期通信的经历。在此后的十年中,她的精神与健康先后崩溃,过着与世隔绝的生活,一度被送到贝鲁特的精神病院治疗。后来又在开罗度过了生命中最后两年时光。

散文诗集

《先知》(被认为是他的代表作)

《泪与笑》

《暴风雨ا》

《先驱者》

《沙与沫》

《人之子耶稣》

《先知园》

《流浪者》

《组歌》(包括《美之歌》《浪之歌》《雨之歌》《花之歌》《幸福之歌》)

《先知》为纪伯伦的代表作品,1923年出版,以英文诗体构成。书中借由主人翁先知阿穆斯塔法之口,阐述人生哲理, 包括爱、自由、孩子、法律、善恶等26个主题。

作家冰心将纪伯伦和泰戈尔放在一起评价说:“泰戈尔是贵族出身,家境优越,自幼受过良好教育。他的作品感情充沛,语调明快,用辞华美。格调也更天真,更欢畅,更富神秘色彩。而纪伯伦是贫苦出身,他的作品更像一个饱经沧桑的老人在讲为人处世的哲理,于平静中流露出淡淡的悲凉。”

《论孩子》是纪伯伦所写的一首诗。这首诗的题目虽为《论孩子》,具体内容却是论父母之道的。父母们常忽视了教育最为重要的目标之一——培养独立人格。他们总喜欢干预子女的一切重大人生选择。本诗指出孩子是独立的,是与父母平等的个体,父母只能给孩子以爱,却不能代替他们思想、灵魂的形成。

原文

Children

Your children are not your children.

They are the sons and daughters of Life's longing for itself.

They come through you but not from you,

And though they are with you, yet they belong not to you.

You may give them your love but not your thoughts.

For they have their own thoughts.

You may house their bodies but not their souls,

For their souls dwell in the house of tomorrow, which you cannot

visit, not even in your dreams.

You may strive to be like them, but seek not to make them like you.

For life goes not backward nor tarries with yesterday.

You are the bows from which your children as living arrows are sent forth.

The archer sees the mark upon the path of the infinite, and He bends

you with His might that His arrows may go swift and far.

Let your bending in the archer's hand be for gladness;

For even as he loves the arrow that flies, so He loves also the bow

that is stable.

- Kahlil Gibran, The Prophet, Chapter 4

译文

《论孩子》

你们的孩子,都不是你们的孩子

乃是生命为自己所渴望的儿女。

他们是借你们而来,却不是从你们而来

他们虽和你们同在,却不属于你们。

你们可以给他们爱,却不可以给他们思想。

因为他们有自己的思想。

你们可以荫庇他们的身体,却不能荫蔽他们的灵魂。

因为他们的灵魂,是住在明日的宅中,那是你们在梦中也不能想见的。

你们可以努力去模仿他们,却不能使他们来象你们。

因为生命是不倒行的,也不与昨日一同停留。

你们是弓,你们的孩子是从弦上发出的生命的箭矢。

那射者在无穷之间看定了目标,也用神力将你们引满,使他的箭矢迅速而遥远的射了出来。

让你们在射者手中的弯曲成为喜乐吧。

因为他爱那飞出的箭,也爱了那静止的弓。

- 卡里尔•纪伯伦,《先知》第四章

(译注:冰心译)

《沙与沫》(Sand and Foam)是纪伯伦的散文诗集。它是纪伯伦最著名的作品之一。作者以自然景物“沙”、“泡沫”为比喻,寓意着人在社会之中如同沙之微小,事物如同泡沫一般的虚幻。

整部诗集内容富有哲理充满智慧,是一本关于生命、艺术、爱情、人性的格言书,值得反复品读。除了哲理以外,诗集还富于音韵之美,宛如天籁,传达出生命的爱和真谛,让那些困顿彷徨的人们,都能得到慰藉和鼓舞!诗文超越了时空、国界的限制,字句中蕴含深刻的哲理,体现了人类共同的情感,满足了不同心灵的不同需求。

“一花一世界,一沙一天国”,在纪伯伦的故事里,四季流转,云朵变幻。生命的解答蕴藏其中,只要你善于发掘。《沙与沫》与泰戈尔的《飞鸟集》可称双璧,二者都以简短而寓意隽永的诗句,一点一滴地深入读者的心灵,而纪伯伦的《沙与沫》比起《飞鸟集》的灵动洒脱,则更显端庄大气,更具丰富的想象力,比起泰戈尔对一花一草的关注,纪伯伦往往将目光投向更显得深邃而遥远的宇宙。“对于从银河的窗户里下望的人,空间就不是地球与太阳之间的空间了。”《沙与沫》也是纪伯伦最著名的作品之一,《沙与沫》得到了许多人的喜爱。

《组歌》是被誉为哲理诗人的黎巴嫩作家纪伯伦的作品。诗人有一颗敏感而多情的心。在他笔下,浪和雨有生命,有灵气,有个性,它们与自然万物和谐共处,构成生生不息的美妙世界;同时它们又闪烁着理性的光辉,给人以启迪。有着理性思考的严肃与冷峻及咏叹调式的浪漫与抒情。文章形象感人,我们可以从中读出很多不同的感受来。

《组歌》与一般哲理诗一样,也采用拟人化手法,但又与一般哲理诗不同,它不以得出某种哲理为目标,而是最终形成一个有丰富感性内容的,难以被抽象为简单道理的形象。在《浪之歌》里,海浪的形象是一个博爱者的形象,从中可以看到诗人自己的影子,诗人是世间种种美好事物的守护者。在《雨之歌》里,雨的形象是一个奉献者和使者的形象,它滋润万物,也把距离遥远的事物联结起来。

《浪之歌》中浪花对情侣海岸一往情深,爱得热烈,爱得深沉。作者借助海浪与海岸这对热恋形象,曲折表达了他对祖国忠贞不渝的情感和火热的恋情。

《雨之歌》这篇文章通过描述雨对海岸及世间万物的满腹爱情,刻画了一个奉献者和使者的形象,表现了作者对自然、生活的热爱对无私的奉献者的歌颂。

1、我们的心才是一块海绵; 我们的心怀是一道河水。 然而我们大多宁愿吸收而不肯奔流, 这不是很奇怪吗?

2、物欲能使人没有痛苦地死去,而爱能用痛苦使人重生。

3、他们仅仅看到自己的影子,他们的影子就是他们的法律。太阳对他们来说,只不过是个投影者。

4、于是他的心灵向他们呼唤道: 我先人的子孙们,你们这些弄潮的健儿,曾在我梦中航行多次。 如今在我苏醒之时,你们翩然而来,也就是我更深的梦境。 我已整装待发,渴望的心早已扬起帆,等待着风起。 只想在这沉静的气氛中再吸一口气,再回首投下深情的一瞥。 然后我就加入你们,成为水手中的一员。

5、我如何能平静地离去,而不带丝毫哀伤?不,我无法不带着精神上的伤痛离开这个城市。 在这个城市中,我度过了多少个漫长而痛苦的日子,又经历了多少个漫长而孤寂的夜晚,谁能够无牵无挂地摆脱他的痛苦和孤寂?

6、彼此相爱,但不要做成爱的系链:只让他在你们灵魂的沙岸中间,做一个流动的海。 彼此斟满了杯,却不要在同一杯中啜饮。 彼此递增着面包,却不要在同一块上取食。 快乐地在一处舞唱,却仍让彼此静独。 连琴上的那些弦也是单独的,虽然他们在同一的音调上颤动。

7、愿除了寻求心灵的加深之外,友谊没有别的目的。

8、彼此恋爱,却不要做爱的系链。

9、友谊永远是一个甜蜜的责任,从来不是一种机会。

10、思想是天空中的鸟,在语言的笼里,也许会展翼,却不会飞翔。

11、信仰是心中的绿洲,思想的骆驼队是永远走不到的。

12、你们可以庇护孩子的身体, 但不能禁锢他们的灵魂。 孩子的灵魂栖息于明日之屋, 那是你们在梦中也无法造访之境。

13、当爱召唤你时,跟随它,虽然它的道路艰难而险峻。 当它展翅拥抱你时,依顺它,虽然它羽翼中的利刃会伤害你。 当它开口对你说话时,相信它,虽然它的声音会像狂风劲扫园中的花朵似的击碎你的梦。 爱虽然可以为你加冕,但也能将你钉上十字架;它虽然可以帮助你成长,但也能将你削砍剪刈。 它会攀至枝头高处,抚慰你在阳光下颤动的最柔嫩的叶子;但也会潜至你的根部,动摇你紧紧依附着大地的根须。

14、谁能够毫无眷恋地离开他的痛苦和孤寂?

15、我宁可做人类中有梦想和有完成梦想的愿望的、最渺小的人,而不愿做一个最伟大的无梦想、无愿望的人。

16、爱除自身外无施与,除自身外无接受。

17、我们已经走得太远,以致于忘了当初为什么而出发。

18、大殿的角石,并不高于那最低的基石

19、你的欢乐,就是你的去了面具的悲哀。连你那涌溢欢乐的井泉,也常是充满了你的眼泪。

20、不会原谅女人的细微过失的男子,永远不会欣赏她们伟大的德性。

21、就像一片孤叶,不会未经整个大树的默许就枯黄,??作恶者胡作非为的背后并非没有你们大家隐匿的允诺。

22、你们的痛苦乃是包着你们悟性的外壳的破裂。然而正如果核必定破裂暴露在阳光下,你们也必定经历痛苦。每天,你们的心灵惊叹于生命的奇迹,你们的痛苦仿佛你们的快乐一样奇妙;你们将习惯心灵季节的变化,就像习惯接受来去于田野的季节变化。于是,你们能够以宁静的心情看待你们悲凉的冬季。

23、和你一同笑过的人,你可能把他忘掉;但是一同和你哭过的人,你却永远不忘。

24、一个人有两个我,一个在黑暗里醒着,一个在光明中睡着。我是烈火,我也是枯枝,一部分的我消耗了另一部分的我。

25、你要承受你心天的季候,如同你常常承受从田野上度过的四时。你要静守,度过你心里凄凉的冬日。

26、请不要离开我们。 你一直是我们黄昏中的正午,你的青春赋予我们美妙的梦境。 在我们当中,你并不是陌生人,也不是过客,而是我们的儿子,我们挚爱的人。 请不要让我们的眼睛因渴望见到你的面容而酸痛。

27、揭开面具 你们的欢乐就是你们的忧愁。幸福总是依据于疼痛。

28、奉献你们的心,但并不是要你们紧握住对方的心不放。 因为只有生命的手才能握紧你们的心。

29、爱直到分别的时刻,才知道自己的深度。

30、也总有人对你说生活是黑暗的,你们疲惫时重复疲惫者的语言。而我说生活的确是黑暗的,除非有了渴望,?所有渴望都是盲目的,除非有了知识,一切知识都是徒然的,除非有了工作,??所有工作都是空虚的,除非有了爱;??当你们带着爱工作时,你们就与自己,与他人,与上帝合为一体。

31、时间难道不正如爱,不可分割而又无边无际吗?

32、用心念书,是为了避免成为不中用的人。

33、我们今天的悲哀里最苦的东西,是我们昨天的欢乐记忆。

34、爱把你像麦捆般聚拢在身边。 它将你们脱离,使你们赤裸。 它将你们筛选,使你们摆脱麸糠。 它碾磨你们,直至你们清白。 它揉捏你们,直至你们柔顺。

35、孩子其实并不是你们的孩子。他们是生命对自身渴求的儿女。他们借你们而生,却并非从你们而来。

36、友谊永远是一个甜柔的责任,从来不是一种机会。

37、用记忆拥抱着过去,用希望拥抱着未来。

38、当你的朋友向你倾吐胸臆的时候,你不要怕说出心中的“否”,也不要瞒住你心中的“可”。当他静默的时候,你的心仍要倾听他的心;因为在友谊里,不用言语,一切的思想,一切的愿望,一切的希冀,都在无声的喜乐中发生而共享了。

39、不要因为走得太远,而忘记为什么出发。

40、现在,请不要让海浪将我们分开,而使你在我们中间度过的时光成为回忆。 你的精神曾与我们同行,你的身影曾是映在我们脸上的光芒。我们一直如此爱着你,然而,我们的爱悄然无声,被面纱遮掩。但现在,她大声呼唤你,坦然地面对你。 爱的认知,直到分别之际才知道其深沉。

41、需要证明的只是一半真理。

42、罪恶是需要的别名,或是疾病的一种

43、应站在一起,但不要靠的太近。因为廊柱分立才能撑起庙宇。橡树和松柏也不能在彼此的阴影中生长。

44、爱的认知,直到分别才知道它的深沉。

45、爱情是情人之间的一层面纱。不肯原谅女人细微过失的男人,永远不会享有她那美好的德性。

46、我们活着只为的是去发现美。其他一切都是等待的种种形式。

47、揭开面具,你们的欢乐就是你们的忧愁。从你泪水注满的同一眼井中,你的欢乐泉涌。能不如此吗?哀愁刻划在你们身上的伤痕愈深,你们就能容纳愈多的欢乐。当你们欣喜时,深究自己的心灵,你们会发现如今带给你们欢乐的,正是当初带给你们忧愁的。当你们悲哀时,再审视自己的心灵,你们会发现如今带给你们忧愁的,正是当初带给你们欢乐的。

48、当用牙齿咀嚼苹果时,你们应在心中对她说:“你的总之将在我身体里存活,你明日的蓓蕾激昂在我心中绽放。”

49、一个羞赧的失败比一个骄傲的成功还要高贵。

50、思想是一只属于天空的鸟,在语言的牢笼中它或许能展翅,却不能飞翔。