口袋20周年庆推《口袋妖怪:日/月》 粉丝泪迎口袋中文

2017-07-30
字体:
浏览:
文章简介:2016年2月27日凌晨0点进行的口袋妖怪直面会上,任天堂正式公布了3DS的口袋妖怪新作口袋妖怪:太阳/月亮>(ポケットモンスター サン/ムーン,官方译名:精灵宝可梦:太阳/月亮)于2016年冬推出.此外本作将会对应包括简体汉字在内的9国语言.VC版的初代<口袋妖怪:赤/绿/青/皮卡丘>4色的游戏也于2月27日起正式配信,本作的口袋妖怪资料将可以传送到最新的<口袋妖怪:太阳/月亮>中.不是真爱粉可能不知道<口袋妖怪:太阳/月亮>加入中文语言对于玩家们来说是一种怎样

2016年2月27日凌晨0点进行的口袋妖怪直面会上,任天堂正式公布了3DS的口袋妖怪新作口袋妖怪:太阳/月亮》(ポケットモンスター サン/ムーン,官方译名:精灵宝可梦:太阳/月亮)于2016年冬推出。此外本作将会对应包括简体汉字在内的9国语言。

VC版的初代《口袋妖怪:赤/绿/青/皮卡丘》4色的游戏也于2月27日起正式配信,本作的口袋妖怪资料将可以传送到最新的《口袋妖怪:太阳/月亮》中。

不是真爱粉可能不知道《口袋妖怪:太阳/月亮》加入中文语言对于玩家们来说是一种怎样的刺激!中国玩家之前各种陈情终于得到了回报,当然了作为伸手党的我们可得好好的小小做一下表示一下,我可不想再磨练自己的英语了!希望老任继续加油,我们会让你收回美工以及翻译费用的

为了一个官方中文版游戏,中国大陆的“Pokémon”粉丝们等了 20 年的时间。

正值 Pokémon 系列游戏《ポケットモンスター 赤?緑》发售的 20 周年之际,这个在中国大陆被人叫过“宠物小精灵”、“口袋妖怪”、“口袋怪兽”、“神奇宝贝”的经典掌机游戏,终于迎来了最新作《Pokémon Sun/Moon》。

任天堂在 3DS 掌机游戏中加入了自选多国语言的设定,这个设定被一部分最新的 3DS 游戏(当然也包括任天堂自家的)所采用。而更令中国大陆玩家激动的是,《Pokémon Sun/Moon》的多国语言设定包含了新增的简体中文、繁体中文两种选项。

《口袋妖怪》(ポケットモンスター)是由Game Freak和Creatures株式会社开发,由任天堂发行的一系列游戏,是神奇宝贝系列媒体作品的一部分。最初的作品是在1996年于日本发行的Game Boy角色扮演游戏。口袋妖怪系列一直贯穿任天堂的各代掌机之中。

系列中的游戏通常成对发售(有所区别),复刻版常出现在初版游戏发布的几年后。游戏的主系列由角色扮演类游戏组成,旁支系列的游戏则包含有其他的类型,例如动作角色扮演游戏、益智游戏和电子宠物等。口袋妖怪系列是世界上第二热销的系列电子游戏,仅次于任天堂的马里奥系列。

作为任天堂的王牌大作,《口袋妖怪》在中文地区也有巨大的影响力,但任天堂对于游戏中文化向来并不上心。例如最新的《口袋妖怪XY》港版,虽然支持中文主机,但游戏内置的7种语言中,有日文英文法文甚至韩文,但是没有中文。任天堂这种锁区+无本地化的做法,的确让很多玩家不满。

针对这种情况,华语《口袋妖怪》玩家发起了中文化请愿的活动。该活动开始于今年7月末,住在美国华盛顿的口袋玩家口天一小土发起请愿活动,希望利用当地举办2014年口袋妖怪世界锦标赛的机会,向出席锦标赛的石原恒和(《口袋妖怪》系列开发商株式会社ポケモン的社长)先生表达中文玩家的心愿。

尽管事情已经过去很远了,也有相当的一部分玩家已经放弃。不过峰回路转才最有滋味,这次《口袋妖怪:日/月》中文的加入,在我看来是口袋对于中国玩家的一种肯定。因为对于那些真爱粉来说,日语二级、英语四六级早已在路上多时,粉丝感动得更多的是尊重的感觉!