辜鸿铭书法 “清末怪杰”辜鸿铭书法
辜鸿铭(1857年-1928年),字汤生,号立诚,自称东西南北人,又别署为汉滨读易者,英文名字Tomson。祖籍福建省惠安县,生于马来西亚槟榔屿。学博中西,号称“清末怪杰”,精通英、法、德、拉丁、希腊、马来亚等9种语言,获13个博士学位,是满清时代精通西洋科学、语言兼及中国文化的第一人。
辜鸿铭书法!辜鸿铭翻译了中国“四书”中的三部:《论语》、《中庸》和《大学》,毕生立志向西方人宣传东方的文化,并产生了重大的影响。西方人曾流传一句话:到中国可以不看三大殿,不可不看辜鸿铭。
辜鸿铭书法: 汲古得修绠,吐论驾秋涛。1880年,23岁的辜鸿铭求学14年,手拿13个博士学位归国。1885年,因被张之洞赏识,在张幕府二十年,为自强学堂(武汉大学前身)的创办立下大功。1917年,又被蔡元培聘为“英国文学”教师,经历可谓丰富。
辜鸿铭书法!林语堂(《辜鸿铭集译〈论语译英文〉》):鸿铭亦可谓出类拔萃,人中铮铮之怪杰。
辜鸿铭书法!文从沈梦了解,北京大学英文教授温源宁《一个有思想的俗人》:在生前,辜鸿铭已经成了传奇人物;逝世之后,恐怕有可能化为神话人物!
辜鸿铭书法题诗一首。《示内》:莫叹贫家卒岁难,北风曾过几番寒。明年桃柳堂前树,还汝春光满眼看!