古文阅读孔子学鼓琴于师襄子试题答案及译文翻译

2017-09-21
字体:
浏览:
文章简介:14.(1)增加,指增加新内容,学习新的内容(2)高兴(愉快)的样子15.师襄子离开座位,向孔子恭敬地连着行了两次礼.16.无论学习任何技能

14.(1)增加,指增加新内容,学习新的内容(2)高兴(愉快)的样子

15.师襄子离开座位,向孔子恭敬地连着行了两次礼。

16.无论学习任何技能,都要树立良好的学习态度,并在学习中循序渐进,最终才能获得成功。(意思相近即可)

【释文】

孔子向师襄子学习弹琴,练了十天却不另学新曲子。师襄子说:“你可以学新乐曲了。”孔子说:“我已学会了乐曲,但节奏的技巧还没有掌握。”过了一段时间,师襄子说:“你已掌握了节奏的技巧,可以学新乐曲了。

”孔子说:“我还没有领会乐曲所表现的思想感情。”过了一段时间,师襄子说:“你已经领悟了乐曲的思想感情,可以学习新曲子了。

”孔子说:“我还不能想象出作者是什么样的人。”又过了一段时间,师襄子说:“从你的弹奏中,仿佛看到有个人正在严肃地沉思,安然地在高处瞻望,胸怀着远大的志向。

”孔子说:“我也想象出作者是什么样的人了:他有着黑黑的面孔,高大的身材,目光凝视远方,好像是个王者,正在关注着四方。除了周文王,还有谁能是这个样子呢!”师襄子离开座位,向孔子行了再拜之礼,说:“老琴师传授此曲时就是这样说的,这支曲子叫做《文王操》啊!”