《咏水仙》的格律分析
"为重读符号。 在这两行诗句中,每行有四个音步,每个音步里有两个音节,第一个是非重读音节,第二个是重读音节,形成了规则的“弱强弱强”排列。在英诗中,这种安排叫做抑扬格。“重读音节为扬(重),在音节上用‘-’或‘�’标示,非重读音节为抑(轻),在音节上用‘)’标示,音步之间可用‘/’隔开”(陶德臻,1992年,326页)。以下是几种常见格式: A.抑扬格(轻重格)Iambus:是最常见的一种格式,每个音步由一个非重读音节加一个重读音节构成。
As fair / art thou / my bon/nie lass, So deep / in luve / am I : And I / will luve / thee still,/ my dear, Till a` / the seas / gang dry: Robert Burns(1759-1796): My Luve Is like a Red, Red Rose 注:上例中为四音步与三音步交叉,可标示为:)-/)-/)-/()-) B.扬抑格(重轻格)Trochee:每个音步由一个重读音节加一个非重读音节构成。
下例中为四音步扬抑格(少一个轻音节),可标示为:-)/-)/-)/- Tyger!/ Tyger!/ burning / bright In the / forests / of the / night C.抑抑扬格(轻轻重格)Anapaestic Metre:每个音步由两个非重读音节加一个重读音节构成。
如:三音步抑抑扬格))-/))-/))- Like a child / from the womb, Like a ghost / from the tomb, I arise / and unbuild / it again. D.扬抑抑格(重轻轻格)Dactylic Metre:每个音步由一个重读音节加两个非重读音节构成。
E.抑扬抑格(轻重轻格)Amphibrach:每个音步由一个非重读音节加一个重读音节再加一个非重读音节构成。 “韵是指韵律,包括韵头、韵腹、韵脚。其中以韵脚用的最多”(张琳,2001年,31页)。韵律过去指研究格律及其在抒情诗、叙事诗和戏剧韵文中的应用。但它的研究范围一直在扩大,现在已经包括所有有助于产生听觉效果和节奏效果的语言成分,主要指诗歌。
但也包括散文。 上文简述了英诗格律的理论及特点,根据其理论及特点,我们将具体分析英国著名诗人华兹华斯的《咏水仙》的格律特点及产生的效果。 二、《咏水仙》的格律分析及美感效果 华兹华斯(1770-1850),英国消极浪漫主义诗人的杰出代表。由于他在英国西北部的湖畔地区度了一生中的大半时光,所以又被称作“湖畔派”诗人。以他为代表的“湖畔派”诗人被认为是英国的第一代浪漫主义诗人。
华兹华斯认为“一切好诗都是强烈感情的自然流露”,而思想则改变和指导着情感的流注。他提倡诗歌的题材应从宫廷转向民间,从城市转向山乡湖畔,主张“选择日常生活的事件和情节”。“无论诗歌采取何种形式,都离不开作者要表达内容的限制”(牛小玲,1999年,7页)。华兹华斯作为“湖畔派”诗人,有强烈的主观性和抒情性;崇拜大自然,将大自然和资本主义城市对立;重视民间文学;艺术上喜欢用夸张和对比的手法,追求强烈的艺术效果(金元浦,2000年,126页)。
华兹华斯的《咏水仙》正是作者在拜访友人途中见到的又长又宽的一大片水仙花,在两年后的回忆时所作。《咏水仙》是他的一首抒情诗,形式和格律自由舒展,不须受古典主义诗歌戒律的束缚,语言清淡、朴素、平实。寄情于景,不仅描写了水仙花的可爱姿态,而且还表达除了他对大自然的热爱以及他内心流露出来的喜悦之情。读罢此诗,我们会觉得它很美。
它的美不是单一方面的,而是融合在诗的各个方面,它节奏鲜明,韵律和谐。 1、 格律分析 《咏水仙》的第一节写诗人孤寂时外出散步,偶遇水仙;第二节写水仙争相开放,千姿百态;第三节,诗人看到这景象感到欣喜异常;第四节写诗人在日后忧郁时,回想当时情景,又让他心中充满了欢乐,随着水仙跳起舞来。 下面是《咏水仙》的全文: The Daffodils William Wordsworth I wander’d lonely as a cloud That floats on high o’er vales and hills, When all at once I saw a crowd, A host , of golden daffodils; Beside the lake, beneath the trees, Fluttering and dancing in the breeze. Continuous as the stars that shine And twinkle on the Milky way, They stretch’d in never-ending line Along the margin of a bay: Ten thousand saw I at a glance, Tossing their heads in sprightly dance. The waves beside them danced, but they Out-did the sparkling waves in glee: A poet could not but be gay In such a jocund company! E gaze �and gazed �but little thought What wealth the show to me had brought:
For oft, when on my couch I lie In vacant or in pensive mood, They flash upon that inward eye Which is the bliss of solitude; And then my heart with pleasure fills, And dances with the daffodils. 咏水仙 威廉・华兹华斯 独自漫游似浮云,/青山翠谷上飘荡;/一刹那瞥见一丛丛/一簇簇水仙金黄;/树荫下,明湖边,/和风吹拂舞翩跹。
//仿佛群星璀璨,/沿银河闪霎晶莹;/一湾碧波边缘,/绵延,望不尽;/只见万千无穷,/随风偃仰舞兴浓。/花边波光潋滟,/怎比得繁花似锦;/面对如此良伴,/诗人怎不欢欣!/凝视,凝视,流连不止;/殊不知引起悠悠情思; /兀自倚憩息,/岑寂,幽然冥想;/蓦地花影闪心扉,/独处方能神往;/衷心喜悦洋溢,/伴水仙、舞不息。
我们不难看出这首诗共四段,属六行诗体(Sixtain Stanza)。我们来分析一下第一段,前四行分单双句押韵,后两行是一个对句,同韵,即ababcc。每行四个音步,八个音节,属“四音步抑扬格”Iambus。该段诗的最后一行的第一个音步Fluttering由抑扬格转为扬抑抑格,这是格律的转换,是由需要而定。
剩余的三段的格律特点基本与第一段的相同,在此无需一一分析。因此这首诗韵律整齐,所用的韵脚是ababcc,efefgg,hihikk,lmlmnn,从尾韵中可以看出,每节第一行和第三行押韵,第二行和第四行押韵,最后两行押韵。 2、 该格律特点产生的效果 通过上面的格律分析,我们得知这首诗格律工整,共分四个诗节,每个诗节分六行,每一行又有四个音步,且绝大多数是抑扬格,所以这首诗基本上是用抑扬格四音步来写的。
另外,它韵律整齐,所用的韵脚是ababcc,efefgg,hihikk,lmlmnn,从尾韵中可以看出,每节第一行和第三行押韵,第二行和第四行押韵,最后两行押韵,这样就产生了一种强烈的节奏感,使此诗顺畅如行云流水,诵之琅琅上口,闻之和谐悦耳,也就是说它具有音韵美。此诗的音韵美除了加强音乐性,准确的表现了音响特色外,还充分传达出渗透在艺术形象中的感情色彩,也就是说诗人把优美的形式和深刻的思想结合在了一起,这方面无疑是更重要的。
正如色彩具有感情一样,声音也有感情,不同的音色、音强、音高、音长、音调传达的感情色彩也是不一样的。此诗有很多长元音和双元音,长元音和双元音可以减慢诗的节奏,另外此诗中的软音要比硬音多,软音占了所有辅音的65%,使此诗达到了这样一种效果:水仙花以一种轻柔的、缓慢的姿态来回摆动,诗人是如此沉浸在水仙花的美丽的姿态之中以至于他放慢脚步,迈着一种轻松的步调欣赏着眼前的美景,而读者也好像身临其境,和诗人有同样的感受,领略着诗中所描写的景象。
此诗中很多音步都是以非重读音节开始的,它们都属于升音步,整首诗中升音步占了所有音步的97%,这样这首诗的格调很流畅、轻快,犹如一支节奏鲜明、欢快的舞曲。这正和诗人的心境相符,正与诗的主题和意境吻合。显然所有这些声音使得整首诗洋溢着一种欢快、喜悦的感情色彩,这感情又与诗中对水仙花的描写交融在一起。但诗人并不都是用轻柔、缓慢的声音来表达自己的情感,在第三节的第三、四行里,他笔锋一转,用了很多爆破音、摩擦音和破擦音,着重表明诗人有如此快活的同伴,怎么能不满心欢欣?诗中还有三个音步是降音步,使得这首诗的节奏在统一中有变化,既有规律又不单调,它们除了给节奏带来变化外,还起到了吸 引读者的作用。
三、结论 总之,本文依据英诗格律的理论及特点具体分析了华兹华斯的《咏水仙》的格律特征,即格律工整,共分四个诗节,每个诗节分六行,每一行又有四个音步,且绝大多数是抑扬格,所以这首诗基本上是用抑扬格四音步来写的。
另外,它韵律整齐,所用的韵脚是ababcc,efefgg,hihikk,lmlmnn,从尾韵中可以看出,每节第一行和第三行押韵,第二行和第四行押韵,最后两行押韵。这样就使此诗顺畅如行云流水,诵之琅琅上口,闻之和谐悦耳,也就是说它具有音韵美。此诗的音韵美除了加强音乐性外,还充分传达出渗透在艺术形象中的感情色彩,也就是说诗人把优美的形式和深刻的思想结合在了一起,这方面无疑是更重要的,给人音律上的美感,无形地表达了作者寄于的对大自然的热爱。
参考文献: [1]赵云怡、赵佳琳,《英诗格律漫谈》,贵阳市专学报(社会科学版)1993年第2期,总第32期,第85―88页。 [2]牛小玲,《华兹华斯〈咏水仙〉赏析》,濮阳教育学院学报,第2期,1999年5月,第6―8页。 [3]郑克鲁主编 ,《外国文学史》,高等教育出版社,1999。
[4]金元浦主编 ,《外国文学史》, 华东师范大学出版社,2000。 [5]陶德臻主编 ,《世界文学名著选读》,(1册―5册)高等教育出版社,1992。 [6]张琳,《浅谈英诗格律诗》,佳木斯大学社会科学学报,第二期,2001年4月,第31-32页。 [7]《〈外国文学作品选〉论述题集》http://www.省略/showart.asp id=148。