殷文硕刘宝瑞 《假斯文》刘宝瑞述 殷文硕整理
今天我说的这段儿叫《假斯文》。这假斯文是谁呀?是我的一个亲戚。什么亲戚呢?是我堂叔伯两姨姑舅哥哥他丈母娘的内侄女的表叔!反正这亲戚够远的。算来算去,也不知道叫什么好了。 后来一琢磨,干脆就叫他表叔得啦!
我这位表叔啊,斗大的字不认识半升,是个大文盲。您别看他不认识字,还爱在人多的地方装作识文断字的样子,摆出一副斯文的架子。故此,大家给他起了个外号,叫假斯文! 比如说,大街上贴张告示。哎,他总爱挤在前边儿,一边儿看,一边儿嘴里还直嘟囔,让外人一瞅,仿佛他认识字儿似的。
其实他一个字儿也不认识。那他嘴里怎么嘟嚷呢?他有办法,买个烧饼,一边儿吃一边地看。知道的他是吃烧饼哪;不知道的还以为他那儿念告示哪! 可巧过来一位也不认识字,想打听打听告示上说的什么。
你倒是跟别人打听啊,单跟我这位表叔假斯文打听: “哎,先生,那是什么?” 他也不知道啊,他跟人家打岔; “啊,烧饼。” “嗐,我说那上面儿的。” “上面是芝麻。
” “我说上面儿那黑的。” “黑的是烙煳啦。” 嗬! 这位一生气,说了一句: “什么东西?” 他把手一伸: “烧饼!” 嗐! 有一回我们俩逛厂甸(北京地名,旧称海王村,在今北京和平门外,唐肆多以售卖古玩,字画、书籍、文具为业)儿。
走到一家书店门口儿,哎,他非拉着我进去看看。我心想:你又不识字儿,进书店干吗呀?没办法,陪他过去吧。进门一看,屋里有不少顾客,书架子上摆着各种书。 这位假斯文又把架子端起来啦,随手拿起一本儿来,摇头晃脑地还念上啦。
“学富五车读《诗经》。” 我过去一看,差点儿没乐趴下。怎么?他拿的是本儿皇历!就小声儿说: “表叔,您拿的不是《诗经》,是本儿皇历。” 假斯文一听:怎么着?这是本儿皇历。
马上就改口了: “择吉上梁好动工。” 那意思是:我看这本儿皇历,想查个日子,看哪天日子好,我盖房上梁。 嘿,他转得还真快! 我仔细一看,又发现问题了:他把皇历愣给拿倒了。 我说: “那也不对呀,您怎么把书拿倒了啊?” 这位假斯文还有的说哪: “十年寒窗练绝技。
” 啊?这是绝技呀? 我实在绷不住了,大声问他: “您这叫什么绝技呀?” 假斯文回答了我一句话,把全屋的人都给逗乐了。 “倒视才能看得清!” 没听说过!