这些外国货币上居然有汉字

2017-11-10
字体:
浏览:
文章简介:汉语是世界上使用人数最多的语言,但汉字的影响可不仅仅停留在人口的数量上.对于周边的邻国,中文的影响也很大,从各国在纸币上印有汉字这件事就可以略见一二. 1883年,越南沦为法国殖民地.之后,法国又将柬埔寨和老挝并入,形成法属印度支那联邦,设首府于河内.为了搜刮殖民地财富,控制其经济命脉,法国各大资本家在1875年组成财团,创建了东方汇理银行,又称"印度支那银行",随即在越南等地垄断发行纸币.其票面上都印有中文的行名和面额,除方便境内华人使用外,又将其通过边境大量输入中国西南诸省,企图控

汉语是世界上使用人数最多的语言,但汉字的影响可不仅仅停留在人口的数量上。对于周边的邻国,中文的影响也很大,从各国在纸币上印有汉字这件事就可以略见一二。

1883年,越南沦为法国殖民地。之后,法国又将柬埔寨和老挝并入,形成法属印度支那联邦,设首府于河内。为了搜刮殖民地财富,控制其经济命脉,法国各大资本家在1875年组成财团,创建了东方汇理银行,又称“印度支那银行”,随即在越南等地垄断发行纸币。其票面上都印有中文的行名和面额,除方便境内华人使用外,又将其通过边境大量输入中国西南诸省,企图控制该地区的金融市场。

1946年至1958年,胡志明领导的越南民主共和国发行了多套纸币。这些纸币均印有汉字和越南拉丁字母,其中汉字的内容主要是国名“越南民主共和”和面额“元”。胡志明领导的越南民主共和国发行的最后一套印有汉字的纸币是1951~1953年越南国家银行发行的“新越南盾”。由于当时越南尚未完全解放,新中国对这套纸币的发行提供了援助,由上海印钞厂承担印刷任务。而后北越解放,越南罗马字普及,汉字开始消失。

从1917年1921年,苏俄发行的法定货币中印有汉字的有8张,分别为苏俄国家银行1919年发行的“流通券”6张(面值为100、250、500、1000、5000和10000卢布)和1921年发行的“流通券”2张(面值为5000和10000卢布),纸币上印制的汉字内容为:“全方貧工之聯合”。

朝鲜半岛近代第一套纸币是李氏王朝高宗李熙在位期间发行的印有汉字的“朝鮮兌換券”。该券印有“戶曹兌換券”为内容的汉字(户曹是朝鲜六曹之一,负责掌管户籍、赋税征收、国家与各单位郡县的会计预算等),还印有“此券以通用正貨交換也”和面额“XX两”等内容的汉字。

1937年,日本占领时期发行了朝鲜银行券。从1910年到1945年,日本对朝鲜半岛实施了长达35年的殖民统治。该币也曾在我国东北等地区流通过,它记载一段亚洲人民的屈辱历史。

北朝鲜1947年发行的纸币,还有汉字。1945年后,朝鲜分裂,南北方几乎同时于1948年实行“废除汉字,专用朝文”的文字政策。所谓废除汉字,其实不过是废止书写汉字,代之以朝文拼写而已。

1950年韩国发行的韩元,是韩国中央银行韩国银行于1950年成立后发行的依然保存汉字,1953年韩国实行货币改革,并发行新韩元,但新韩元上不再使用汉字。

除了上述三国历史上使用汉字外,英属海峡殖民地 、英国殖民时期的马来西亚、葡萄牙殖民时期的东帝汶厄斯科多、法国殖民时期的高棉(柬埔寨)以老挝、荷兰殖民时期的东印度群岛 、日本殖民时期的菲律宾等近代历史上的国家和地区的纸币上也印有汉字。除了历史上使用外,目前世界上还有两个中国以外的国家在纸币上使用汉字。

从1967年至今,新加坡纸币上均印有汉字,但内容仅为国名“新加坡”,纸币面额均用英语表示。

另外要指出的是,新加坡纸币上均印有该国财政部长的印章,而韩瑞生、胡赐道、李显龙、吴作栋等历任财政部长的印章均镌刻有汉字,这也是汉字在新加坡纸币上的体现。

日本近代第一套纸币是明治维新后日本政府大藏省于1872年发行的印有汉字的“明治通寶”纸币。从这套1872年发行的纸币到“日本帝國通用紙幣”,再到“日本銀行兌換券”,以至1946年以前发行的“日本銀行券”,纸币的名称和单位均使用汉字。

日本纸币去汉字化开始于20世纪50年代,这之前日本纸币的面额均作“XX圓”,直到1946年发行的50日元时才将“圓”改作“円”,并加上拉丁字母“Yen”。

1946年以后,日本纸币上开始不断增加假名,但时至今日,日本纸币上仍印有汉字。