安赛龙为什么会中文 安赛龙竟会背《孟子》 中文老师是大美女
在今年的汤姆斯杯上,安赛龙是丹麦队的头号男单。在里约奥运会,他是唯一挺进男单4强的欧洲面孔。在半决赛不敌谌龙,安赛龙在铜牌之战击败卫冕冠军林丹。这是欧洲男单选手自1996年亚特兰大奥运会后收获的首枚奥运奖牌。
安赛龙的男单铜牌无疑大大地激发丹麦民众对羽毛球项目的热情,尤其是该国的女双组合在里约也收获了一枚银牌。安赛龙从回到丹麦的那一刻起旋即被众星捧月,他获得政府嘉奖、皇室接见,以及更多跨国著名品牌赞助商的青睐。安赛龙的父亲目前担任他的经纪人,在他的成功经营与打造下,安赛龙不仅在欧登塞地区大受欢迎,在丹麦的知名度也大幅飙升。父子俩更期待着能凭借会说中文这一优势进一步打开中国市场。
“奥运会后我参加了很多活动,休息得不够,这意味着我的训练并未能保证强度与质量,此前对我确实造成一定的困扰,不过现在已经恢复了,希望从现在开始我可以把生活重心重新转回羽毛球赛场。”安赛龙表示。
特邀中文老师到丹麦观赛
面对来自中国的媒体,安赛龙在古旧的安徒生故居面前摆出各种姿势,这对他来说驾轻就熟。“安徒生故居我一共来过4次,在欧登塞土生和长大,我对安徒生童话很熟悉。”
安徒生身高1.86米,大脚的他要穿50码的皮鞋,在他所生活的19世纪欧洲无疑是高个子大块头,这在故居是一个被重点突出的细节。“我身高1.95米,但怎么感觉他比我还高呢?”安赛龙自言自语道。
他告诉记者,自己从小就在学校学习安徒生童话,这对每一名欧登塞人都是非常重要的,“他的故事,我们无人不知。”一个是一百多年前的安徒生,一个是活在当下的安赛龙,谁在欧登塞更加有名呢?安赛龙赶紧说:“肯定是安徒生啦,他比我有名多了。当然,我也希望越来越多中国朋友知道我也是来自欧登塞。”
在安徒生那些举世知名的童话故事里,安赛龙最喜欢《丑小鸭》,“我觉得这个故事很有意义,希望有一天我也能成功。”丑小鸭后来蜕变成天鹅,当大家夸奖安赛龙已经是“天鹅”时,他谦虚地摆摆手:“没有没有,我还在路上呢。”
这次丹麦公开赛缺少了林丹与谌龙,只有马来西亚队的李宗伟继续征战,这是安赛龙冲击冠军的大好机会。不过,他对李宗伟充满了敬意,由于自己目前刚刚恢复常规训练,他认为要谈夺冠有点儿远。“希望我的羽毛球水平能得到更大的提高,不过我也不知道什么时候能打败谌龙。
”他把谌龙视为目标,在学习中文上,他也打算继续加把劲,“羽毛球和中文是我生活中很重要的部分,两者的要求都很高。中国的发展特别快,我希望自己能说中文会有更多机会,也有更多中国朋友喜欢我。”
其实,安赛龙今年特地邀请了过去两年一直在线指导自己的中文老师到欧登塞观赛,她是一名漂亮的北京女孩,不愿意透露姓名与接受采访的她透露,在很长的一段时间里根本不知道自己的学生其实是如此有名的丹麦羽毛球运动员,在众多外国学生中,安赛龙的语言天赋绝对是数一数二的。
安赛龙最近在社交媒体上上传了一段视频,竟然是他背诵《孟子》的《生于忧患,死于安乐》。在被问到花了多长时间背诵时,他有些不好意思地说:“背了好久呢……”