瞿秋白多余的话 瞿秋白遗著《多余的话》非伪作 难定是否被篡改
著名学者朱学勤曾说过,遍观中国现代历史,在无数的神话背后,唯有一部《多余的话》并不多余。日前,中国革命先驱瞿秋白的遗著《多余的话》,由江西教育出版社和北京念念文化传播有限公司联合推出。
多年以来,古巴革命者格瓦拉在中国青年人的眼里是一位“革命偶像”,他的头像频繁出现在T恤衫、音乐海报等多个场合。但中国也有自己的“格瓦拉”,许多年以来,没有引起人们的注意,他就是瞿秋白。
作为中国的革命先驱,瞿秋白以一介文弱书生而进入现代革命斗争中。在中国共产党成立时期,就成为党的重要领导人。他的杂文锐利而有才气.俄语水平更是当时数一数二的。他翻译了许多俄语文学、政治著作,是第一个把《国际歌》翻译成中文的人。
瞿秋白与鲁迅有着很深的交往。瞿秋白被捕后鲁迅曾想方设法委托人营救。瞿就义后,鲁迅叹息良久,说过“瞿若不死,译这种书(指《死魂灵》)是极相宜的,即此一端,即是判杀人者为罪大恶极”,并带病编校了瞿的遗著《海上述林》。另著有《赤都心史》、《饿乡纪程》等。
《多余的话》,是瞿秋白被捕后在监狱中写就的。这部著作出现之后,一直不乏争论,有人说此书伪造的瞿秋白遗作,但最终被证明,这书确系瞿秋白所著。然而这部书是否被篡改过,现在依旧难以断定。