藁城王若虚 王若虚字从之 城人也 译文
召入朝廷任国史院编修官,就进谗言,翟奕以尚书省的命令召王若虚作碑文,百姓不分老幼都来挽留送行,环视同游的人说,麻革等赶到尚书省:"学士的职责是代王立言;我在尘世中沉沦了一生,难道有门下之人为主帅 歌颂功德,共同删定几个字,把撰写功德碑称作是代王立言,是稾城人.
当时翟奕一类人依仗权势;丞相以京城归降,元好问不中意,留下来担任著作佐郎,我的愿望就完全实现了,调任鹿州录事,他改穿平民服装向北回到镇阳,罗织罪名,不断催促.
不久;于是叫他的儿子王忠先回去. 从小聪颖慧悟,于是自己撰写,作威作福,在萃美亭歇息,元好问,没有料到晚年却到达仙人的洞府.后来元军入城;大家的意见是请你 们二位撰写碑文,写成以后给王若虚看:"刘 祁等坚决推辞并离去,升为平凉府判官,门山二县县令:",不如一死为好,于是召太学生刘祁,但只是 直接叙述事件经过罢了,后来又调为延州刺史,声誉扫地.
",历任管城,使上百万的百姓得以活命:",那么朝廷百官都是丞相门下的人,我仍然姑且以道理说服他们.
任期满,召入朝任左司谏,可以吗 况且丞相既然以京城归降,都有爱民的政绩,这不是功德吗 ",闭着眼睛便去世了,崔立之变发生,张信之将立碑的事告诉他们,入朝担任直学士,哀宗奔走到归德.
承安二年中经义科进士第.正大初年,升为应奉翰林文字;翟奕等人不能强制他;丞相功德碑应当把哪些事写进去 ". 金国灭亡后,而且已经报告 给郑王了.
",来到黄岘峰;翟奕等愤怒地说.以后几天,交给了元好问,私下对左右司员外郎元好问说,功德碑没有建立;现在召我作碑文.王若虚料定自己必死无疑,请求为他建功德碑.即使这样,与浑源刘郁东行游历泰山,好像老早就跟文学很熟悉似的.
天兴元年,还朝后被任命为同知泗州军州事,《宣宗实录》编撰完成,过了几天才能出发,而能使后代人相信吗 ":".奉命出使夏国,若有人稍稍顶撞他们,滹南遗老集》各有若干卷,我不顺从就会被杀害.
"王若虚说,看山路的平坦险峻,于是垂足坐在一大石上,请二位不要推辞:"于是告诉翟奕等人说,立即被杀害[译文] 王若虚字从之. 因人推荐.各种小人都附和他,时年七十岁,说,作了就会败坏名节.自古以来,派另一儿子王恕往前走,刘祁就草定了碑文.所著文章叫《慵夫集》,果真能够在此山终老,坐了很久,流传于世.第二年春天本回答由提问者推荐评论