整合美剧经典台词截图 给你难以忘怀的毕业季
不知不觉我们来到了六月的尾巴,也就是俗称的“毕业季”,在这个季节里,不管是小学生、中学生还是大学生,都有那么一部分同学要结束现阶段的学习生活,迈出全新的一步。这时候的大家不管是发自内心,还是受到氛围感染,心里总是有那么一丢丢不舍与难过。在美剧中,也有各式各样的毕业场景,不管你是在读生、毕业生还是早已走进社会的老油条,都一起来感受一下毕业的气氛吧。
说到毕业,大家首先想起的十有八九是毕业典礼了,而毕业典礼上少不了优秀毕业生的致辞。在《实习医生格蕾》第五季第二十二集中,一群要去参加毕业典礼的大学生遭遇严重车祸,正处于花季之年的他们死的死伤的伤。坚强的姑娘贝卡躺在手术台上,在医生的鼓励下,念出了早已准备好的毕业致辞。
贝卡:从今天起我要为我的行为负责,不仅仅为我自己和我的家人,还要为他人负责,为成绩以外的事负责。从今天起我要为世界负责,为了将来,为生活所经历的,都从今天开始。
本来要拥抱美好未来、为世界做出贡献的他们却就此消失在了最美的年华中。生命美好,大家一定要珍惜。贝卡在致辞中表达了对未来的美好展望,意识到自己所肩负的责任。Be accountable to就是“对某事负责任”,但是accountable这个词除了“负责任的”意思之外,还有“可以理解的、能够解释的”,大家平常的阅读和写作的时候都要注意。
虽然毕业季本身就带有一些忧伤气息,但是这个开篇似乎太沉重了点。换个音频来改善一下气氛吧。在《绯闻女孩》第二季第二十五集中,绯闻女孩在高中毕业典礼上向大家发来爆炸性邮件,搅得众人不得安生,但是在最后,她让所有人聚集在一起,发来邮件,说明了自己的“良苦用心”。你想见绯闻女孩,看看周围吧,你已经见到了。没有你们我什么也不是。大多数高中的友谊会渐渐褪色,我希望今天发生的事情能让各位永远团结。现在我没有秘密了,你们的历史也清白了,直到大学开始。祝贺各位。
这可真是个超大的惊喜,不过我相信收到邮件的大部分人绝对是惊大于喜。贵圈真的是好乱啊,每个人都有不堪回首的黑历史。绯闻女孩用clean slate表示清白历史,这是一个固定搭配,搭配上动词可以有神奇的效果,比如start with a clean slate就是“从头开始”,而wipe the slate clean则是“既往不咎、一笔勾销”。
鲁迪:我倒不想厚此薄彼,但是我尤为这一位毕业生感到骄傲,我挚爱的女儿,邦妮·贝内特。祝贺你,我为你骄傲,宝贝。
邦妮:谢谢你,爸爸。
鲁迪:别客气。
邦妮:谢谢你做的一切。
来自家人由衷的祝福让邦妮充满勇气,能够面对接下来的考验。邦妮的爸爸在一开始用了词组“play favorites”,意思是“厚此薄彼、偏袒、袒护”,如果你要偏袒某个人,就可以用play favorites with sb.啦。
杰弗瑞:你们为我做的一切无以言表,难以置信。我对你们的爱无法丈量,哪怕分成七份亦是如此。
杰弗瑞的感激之情溢于言表,当他说把爱分成七份时用了split,这个单词在这里意为“平分,分摊”,不过split有个更常用的意思,是“使某物分开”,可以是切开锯开劈开撕开甚至是自己断开,可以是及物动词,也可以是不及物动词。