海伦凯勒的老师如何解释爱的(英语原文)
原文;(英语)I have the key of learning a language, I would want to use learned.Remember one day morning, the first time I asked the teacher love (love) the meaning of this word.
I was in the garden for a lot of the early spring flowers, I put the flowers to the teacher.
She tried to kiss me, but at that time, in addition to the mother, but I dont like to kiss me.
Sally, the teacher in the arm attentive circles around my neck, and into my hand spelling I love Helen.
I ask: love what is it?She drew me close, to his finger in my heart said: love is here. Her words puzzles me, because at that time in addition to hand can feel things beyond, I cant understand anything else.
I smell with her flowers, play ?原文;(中文)我有了学习语言的钥匙,我热切希望运用学到的东西。记得有一天早晨,我第一次问老师“love”(爱)这个词的意思。我在花园里找了不少早春的鲜花,我把这些花拿给老师。
她想吻我一下,但是那时候,除了母亲以外,我不喜欢别人吻我。莎利文老师用手臂温存地围着我的脖子,在我手上拼写了“我爱海伦”。我问:“‘爱’是什么东西?”她把我拉得更近,用手指着我的心说:“爱就在这里。”她的话使我迷惑不解,因为当时除了手能摸得到的东西以外,我不能理解任何别的东西。
我闻着她手上的花,打着手势问:“花的香味是‘爱’吗?”“不是。”我的老师说。我想了一下又问:“温暖的阳光照在我的身上,射向四面八方,这是‘爱’吗?”我认为没有什么比太阳更美丽的东西,因为它温暖的光能使万物生长。
但是莎利文老师还是认为不是。我感到困惑和失望,我想我的老师真怪,为什么不把“爱”拿给我看看,让我摸摸。大概一天以后,老师要我把大小不同的珠子穿成两颗大珠和三颗小珠相间隔的式样。我穿错了很多,莎利文老师并没责怪我,而是耐心和蔼地指出我的错误,叫我再仔细地按正确的次序排列。莎利文老师用手触着我的前额,拼写了“think”(思考)这个词。
刹那间,我懂得了事物的名称是在人们的脑子里通过思考产生的。我第一次意识到某些东西不一定都是我的手能摸到的。我花了很长的时间琢磨“爱”这个词。现在我知道这个词是什么意思了。太阳被云覆盖,下了一场阵雨。忽然云开日出,阳光又带来了南方特有的炎热。
我又问老师:“这是不是‘爱’呢?”老师回答说:“‘爱’就像云一样,在太阳出来之前布满天空。”接着她又解释说,“你知道,你不能摸到云,但你会感觉到雨。同样的,你不能摸到‘爱’,但是你知道人的温情可以灌注到每一样东西中去。
没有爱你就没有欢乐,你就不愿游玩。”我的脑子里充满了美妙的真理。我感到我的心跟我看不见的东西,跟别人的心,都是紧紧地连接在一起的。我是通过生活本身开始我的学习生涯的。
起初,我只是个有可能学习的毛坯,是我的老师帮我开了眼界,使我这块毛坯有可能发展进步。她一来到我的身边,就给我带来爱,带来欢乐,给我的生活增添绚丽的色彩。她把一切事物的美展现在我的面前,她总是设法使我生活得充实、美满而有价值。