梁启超李鸿章传 《马关条约》那一年的《李鸿章传》——西方世界最早的李鸿章传记在国内出版
网上搜索“李鸿章传”,林林总总的版本不下几十种。
“关于李鸿章的研究,国内外已有相当多的成果,李鸿章的全集自其故去也不止一次编辑过……这本《李鸿章传》……并没有述及李鸿章的一生……作者与李鸿章生活在同一个时代,他对李鸿章在条约签订后所受到的委屈深表同情,以一个中立的旁观者身份,使用西方文献描述了李鸿章先前几十年风风火火推动中国进步的业绩。作者的看法,读者或许不能完全同意,但不同的意见正是学术发展所必须,也是读者兼听则明应该有的涵养。”
以上是晚清历史研究专家、中国社科院近代史研究员马勇的评价,“这本《李鸿章传》”指签订《马关条约》那一年在英国出版的《李鸿章传》(Li Hungchang )。
1895年,英国人罗伯特·道格拉斯撰写出版了《李鸿章传》 ,同年,李鸿章代表清政府签订了《马关条约》,后被免去直隶总督和北洋大臣职务;6年后,李鸿章离世。至今的一百多年里,这个版本并不被大多数国内读者知晓。2013年,道格拉斯的《李鸿章传》被译成中文来到中国,这是目前知道的西方世界最早的一部李鸿章传记。
罗伯特·道格拉斯(Robert Douglas,1838-1931),英国驻华外交官、汉学家,1858年来华,在英国驻华领事馆任汉语通事。道格拉斯对中国文化有很深的研究,擅长传记写作,曾为《英国国家人物传记大辞典》(Dictionary of National Biography)撰写人物传记。其大部分著作都与中国有关,代表作有《李鸿章传》(Li Hungchang)、《中国》(China)、《儒家与道家》(Confucianism and Taouism)、《中国故事》(Chinese Stories)、《中国社会》(Society in China)等。
这个版本记录了李鸿章从镇压太平天国起义到签订《马关条约》,近五十年的仕途生涯,其中史料的记载多于观点的陈述,道格拉斯试图通过大量的原始信息,来还原一位功过参半、充满矛盾的李鸿章:一方面,他思想开明,倡导洋务运动,兴矿业、建铁路、办学堂、推崇西医,另一方面又至死忠守封建中国的君臣等级制度;他手腕强硬,处事狠绝,但在手下将才阵亡时,却也悲恸不已……道格拉斯力图还原李鸿章“人”的形象。“在外界看来,中国的政治家从来都只是以公众形象出现在大众的视野中。除了一位伟大的政治家外,李鸿章从未被看做一个个人。我通过一切可能的渠道收集资料,并以此为据,希望在这本书中向读者还原李鸿章生活的原貌。”道格拉斯写道。
张力奋(英国金融时报副主编、FT中文网总编)评价:“道格拉斯是一位功力独到的传记作家,他笔下的李鸿章,与梁启超的不同,是一个复杂矛盾、一言难尽的纠结体。”
张力奋也是这本《李鸿章传》英文原版的发现者,他1996年在英国留学,期间偶然在伦敦一家二手书店寻到这本书;10余年后带回国内,交由复旦学弟吴晓波(知名财经作家、蓝狮子出版人)出版,至此,中国读者可以看到《马关条约》那一年的《李鸿章传》了。