朱静法语 复旦大学外文学院法语系导师简介:朱 静
复旦大学外国语言文学学院教授 硕士生导师
法国文学和比较文学博士,长期从事法国语言、文学和文化教学、研究和翻译工作。
八十年代初,朱静曾把法国新小说作家米歇尔・比托尔的《变化》译成中文,属于八十年代首批介绍法国新小说文一种,她还发表论文,较早地把中国刘勰的《文心雕龙》的创作论与西方现代文论及创作手法作比较。
朱静的译著还有法国作家纪德的《访苏联归来》等多种。近年来,朱静致力于翻译、解读16-18世纪入华耶稣会士关于中国的通信书简及其对于中国经典著作的译介,从中探寻中、法两种异质文化在交流过程中的融合和变异。 easy forex左旋去红血丝的护肤品有效怎么样好用左旋肉碱牌子护手去痘疤最有效的方法有效快速瘦身法品牌戒烟产品很好如何保养卵巢效果好的去角质产品哪种好外用减肥好的抗衰老去皱推荐
朱静在教学、科研、译介工作之余还在国内外、香港、台湾等地报刊上陆续发表散文小说百多篇,著有散文集《真城无价》、《西学东归----留学法国的思考》等。