李谷一怒批尚雯婕 央视弘扬非遗节目中唱法文歌 尚雯婕遭李谷一批评
不料此时李谷一突然发难,她非常直接地批评说:“对于你的演唱,我不喜欢。在我们中国的舞台上,尤其是和我们非物质文化遗产项目结合的时候,你用外国语言来唱?”尚雯婕辩解道:“世界音乐作为特别的曲类,面对的不只是中国观众。
如果太原汁原味,可能外国的观众会听不懂。而且我也希望能够通过这种方式引起年轻人的关注和喜欢。”李谷一针锋相对地反驳:“今天,我们作为文化使者,作为一个文艺工作者,一定要学习中国文化,宣传中国文化。
最重要的是你们年轻人要继承和发展,但发展不是乱来,不是说我们今天吃汉堡、吃炸鸡,就不吃馒头、不吃饺子了,那是不可以的。我们中国人,用什么立场来继承和传承中国文化,这点我希望你在心里深思一下,头脑里考虑一下,好吗?”随后李谷一还以自己的经历现身说法:“我1985年就去法国开了独唱音乐会,人家法国很多学者来听,就是要听李谷一唱中文歌曲,人家很高兴、很热烈地给我鼓掌。
所以我们中国人就是要唱中国歌,我们到外国唱歌也要用中国话,让他们听懂我们中国的语言。
”尚雯婕明显不太服气,接着争辩:“我首先是想办法把它传播出去,让外国人能够听懂,能够欣赏。我想要把渔鼓道情在一首歌里作一种诠释,先要把这种文化魅力翻译出来,让外国朋友能够听懂。
”李谷一也不依不饶:“世界几个男高音,比如意大利著名歌唱家像帕瓦罗蒂他们来我们中国演出的时候,都是用他们国家的语言,中国老百姓为什么也能懂?他需要翻译吗?不需要!你如果唱中文,也不需要翻译,也会受欢迎的。
音乐无国界,通过旋律感觉,人家就能认识你,能理解你唱的东西。你现在的渔鼓道情也不是原汁原味的,也不是原调唱的。我希望你下次唱的时候唱出真真正正、原汁原味的渔鼓道情,它的旋律、它的歌词,你用中文唱出来,这是我对你的一个希望。
”终于把尚雯婕说到哑口无言。事后尚雯婕经纪人在接受媒体采访时回应说:“现在有很多年轻人喜欢听外文歌,唱外文歌对于一个年轻歌手来说也很正常,再说中国也不是只有一个尚雯婕在唱外文歌,可能还是因为所处的年代不一样吧。
”他还透露李谷一和尚雯婕两个人在台下其实关系不错,这次争执只是艺术理念上的不同,不会影响到私人交情。据了解,李谷一此次担任《叮咯咙咚呛》第二季的评委,一直都是直话直说的风格,在第一期节目里她就直言胡彦斌搭档华阴老腔传承人张建民的表演“并没有真正把华阴老腔融入进去”,弄得胡彦斌现场甚是尴尬。
在第六期节目里,除呛声尚雯婕之外,她也质疑了歌手苏醒与泗州戏融合不够。(北青报记者 崔巍)