陈冲引用美国前总统老罗斯福名言 盼马英九获智慧

2017-12-27
字体:
浏览:
文章简介:    华夏经纬网2月5日讯:据台湾媒体报道,即将卸任的台"行政院长"陈冲今天引述前美国总统老罗斯福103年前的话,"不是批评者说了算",鼓励马英九从中获得智慧.据报道,马英九上午在马办主持"感谢与期许"茶会,感谢即将卸任的"行政院长"陈冲,以及期许即将接任"行政院长"的"行政院副院长"江宜桦;吴敦义陪同.陈冲致词时感谢马英九安排这样一场茶会,大家彼此沟通并交换意见.他说,长期以来,外界

    华夏经纬网2月5日讯:据台湾媒体报道,即将卸任的台“行政院长”陈冲今天引述前美国总统老罗斯福103年前的话,“不是批评者说了算”,鼓励马英九从中获得智慧。

据报道,马英九上午在马办主持“感谢与期许”茶会,感谢即将卸任的“行政院长”陈冲,以及期许即将接任“行政院长”的“行政院副院长”江宜桦;吴敦义陪同。

陈冲致词时感谢马英九安排这样一场茶会,大家彼此沟通并交换意见。他说,长期以来,外界有些误解或指责、批评。去年曾经把一段文字印给马英九看,那是前美国总统老罗斯福103年以前在巴黎演讲的一段话,那段话就讲说“It is not the critic who counts”,也就是说,“并不是那些批评者讲的话就算数了”。

陈冲说,真正的荣耀或功劳应该是属于真正在竞技场里面的人,也就是说,实实在在做事的人,真正在竞技场里面替大家努力的人,也许满脸都沾满了汗水和血,但是值得真正得到荣誉的人。

陈冲说,当时把那段文字引述给马英九,希望马英九能够得到103年以前老罗斯福的智慧,另一方面也是对于自己的鼓励。

另外,他说,最近报纸写到,有人认为江宜桦与马英九非常相像,他觉得如果这句话是可以相信的话,有一点是可以讲的,就是说马英九或宜桦兄都属于“the man in the arena.(在竞技场里面的人)”。

陈冲说,在英文世界里,形容一个人是“the man in the arena”,表示这个人是具有勇气的、专业的、具有坚定的毅力,不管是马英九、吴敦义、宜桦兄都具有这个特质。因此,他认为,外面的批评、指责、指指点点都不是那么重要的,“因为罗斯福在103年前就告诉我们这个正确的答案”。