沈夏《童趣》的解释 《童趣》的解释 每一句都要

2017-05-13
字体:
浏览:
文章简介:译文:我会想起自己童年的时候,能张大眼睛直视太阳,清楚地看到细微的东西.我看见即使非常细小的东西,也一定去仔细观察它的纹...[展开]译文:

译文:我会想起自己童年的时候,能张大眼睛直视太阳,清楚地看到细微的东西。我看见即使非常细小的东西,也一定去仔细观察它的纹...[展开]

译文:我会想起自己童年的时候,能张大眼睛直视太阳,清楚地看到细微的东西。我看见即使非常细小的东西,也一定去仔细观察它的纹理。因此常常能获得超然物外的乐趣。 夏天蚊子成群,嗡声如雷鸣,我在心里把它们想像成仙鹤在空中飞舞。

心里这样想,那么成千上百的蚊子果然都变成仙鹤了。抬头观看蚊子飞舞久了,脖子都因此而发硬。我又把蚊子关在白色的帐子里,吸口烟慢慢地喷过去,让蚊子嗡嗡地鸣叫着在烟雾中飞舞,把它当作青云中的白鹤来观赏,果然如鹤鸣云端一样,我高兴的拍手称快。

有时在土墙凹凸不平的地方,或者花台上小草丛生的地方,我常常蹲下身子,让身子和花台一样高,凝神细看。把丛草当成树林,把虫子,蚊子当成野兽,把土块凸出部分当成丘陵,低陷部分当成山沟,我便凭着假想在这个境界中游览,愉快而又满足.

有一天,我看见两只小虫在草间相斗,(便蹲下来)观察,兴味正浓厚,忽然有个极大极大的兽拔山倒树而来,原来是一只癞虾蟆,舌头一吐,两只小虫全被它吃掉.我那时年纪很小,正看得出神,不禁哇的一声惊叫起来.待到神智恢复,捉住癞虾蟆,抽了它几十鞭子,把它赶到别的院子去。[收起]