外媒眼中的TFBOYS:青少年偶像不叛逆 纯洁又无害
西方严肃媒体关注中国,往往试图通过代表性事件展示中国社会的深层次问题,让西方读者了解中国。在这样的报道生态中,社会民生、外交和经济是外媒们关注的重点领域。
然而近期以来,《纽约时报》、CNN甚至德国的《法兰克福评论报》等西方严肃媒体,纷纷报道中国的知名青少年男孩明星组合TFBOYS。这一连中国严肃媒体平常都不太触及的报道主题,究竟有哪些特质,吸引了外媒的注意?
对于外媒们而言,TFBOYS的报道价值并不在于他们的演艺专业技巧和作品,或者是在中国娱乐业中的地位,而是在于他们“爱国”、“乖巧”的形象,以及在中国奇迹般地广受欢迎的情况。此外,他们还称,这个团体的走红,或许不乏中国政府支持的因素。究竟外媒们从TFBOYS身上看到了什么,他们看得准吗?
《纽约时报》写到,在中国的微博上,转发量最多的帖子是TFBOYS 成员王俊凯的一条生日微博,从2014年9月至今,它已经被转发了超过3.35亿次,作为转发量最高的微博帖子,被收录进吉尼斯世界纪录。Quartz和美联社都报道了TFBOYS的粉丝们,为了庆祝这个男孩组合的三名成员生日,做出的惊人庆祝活动:包括在纽约时报广场和伦敦地铁为他们斥资刊登庆生广告。
外国读者感兴趣的是:如何解释这样的吸引力?
《纽约时报》这样解释:和日本、韩国甚至全球其他地区的青少年明星组合不同,TFBOYS成员丝毫没有显现出年轻人的逆反心理,他们肯定不会走到充满野性的路子上:
他们歌唱的是努力学习,报效祖国。这个组合的音乐欢快,歌词乐观,成员的外表整洁,笑容甜美。
They sing of studying hard and serving the nation。 The group’s music is cheerful with upbeat lyrics, and the boys’ appearance tends toward neat outfits and sweet smiles。
美国媒体Quartz的报道也做出了同样的观察。在分析TFBOYS为何非常受欢迎的时候,他们写道,TFBOYS从韩国和日本学习了少年组合形式,但是有趣的是他们在出道之后选择了一条独特的中国特色道路:
他们很少演唱关于未成年恋爱的歌曲,这在中国还一度被视为禁忌,而是转向了更加颂扬国家的主题。他们演唱的令人振奋,带有爱国色彩的歌曲获得了中国主流媒体的称赞。广告商将他们作为少年榜样的形象商业化,即便是大众媒体,关于TFBOYS的报道也往往集中于他们在学校中的表现。
Quartz总结到:
在一定程度上,他们是中国版本的Justin Bieber:年轻、新鲜、可爱。西方粉丝关注Bieber的恋爱生活;而在中国,粉丝们关注的是TFBOYS在学校表现得如何。
To some degree,they're China's answer to Justin Bieber: young, fresh and cute.Except while fans might obsess over Bieber's love life, in China,they care about how well the TFBOYS perform in school.
而美联社则在报道中提到,香港中文大学流行文化教授冯应谦认为,TFBOYS在审美上非常韩国化,而他们粉丝的行为模式同样也复制了韩国经验。根据新浪的调查,TFBOYS的粉丝中有接近四分之一年龄超过30岁,对于这部分粉丝,喜欢TFBOYS是“空巢综合症”的表现。对于年纪大的粉丝而言,她们的孩子都已经长大,所以需要寻找填补注意力的对象。
虽然TFBOYS的三名成员实际上由于工作而长期缺课,都已经远离校园。但是,组合中年纪最大的王俊凯仍参加了今年的高考,外媒们也对此进行了专门报道,原因是这样的现象在西方太少见了。TFBOYS与西方青少年明星注重表现叛逆、个性的风格大相径庭。
CNN写到,中国高中生参加着让人筋疲力尽的两天高考,竞争进入顶级大学的机会。然而,在900万参加这场“最难考试”的学生中,一名17岁少年显得引人注目:王俊凯,中国最红的男孩组合队长:
想象一下Justin Bieber参加SAT(美国高考)的情景,你就懂了。
Picture Justin Bieber taking his SATs and you're halfway there.