四川何志勇 四川的好书、文化如何走出去?董事长 何志勇来告诉你

2018-03-09
字体:
浏览:
文章简介:"近年来,我们着力加强重点图书出版选题规划,提升国际传播的内容针对性,文轩旗下各出版机构在'唱响中国声音,讲好中国故事'方面逐步形成了自身的特色和影响力."从纪实到科幻.从政治到生活,一批如<历史转折中的邓小平><邓小平改变中国><邓小平画传><汶川大地震><美好新家园><瞻对:终于融化的铁疙瘩--一个两百年的康巴传奇><琅琊榜><中国伊斯兰百科全书>等图书项目输出到全球各地,均取得了良好的

“近年来,我们着力加强重点图书出版选题规划,提升国际传播的内容针对性,文轩旗下各出版机构在‘唱响中国声音,讲好中国故事’方面逐步形成了自身的特色和影响力。”从纪实到科幻、从政治到生活,一批如《历史转折中的邓小平》《邓小平改变中国》《邓小平画传》《汶川大地震》《美好新家园》《瞻对:终于融化的铁疙瘩——一个两百年的康巴传奇》《琅琊榜》《中国伊斯兰百科全书》等图书项目输出到全球各地,均取得了良好的国际影响。

“一带一路’沿线国家是我们的工作重点,在实现版权输出的同时,要更注重加强文化交流与合作。

何志勇提到的支点主要有三个,而新华文轩的“走出去”也以此为基点,即以印度为支点,辐射南亚地区,建立合资出版机构;以土耳其为支点,巩固与阿拉伯国家及欧洲国家的出版交流和版权贸易;以泰国为支点,通过深化在出版、文化和汉语教育等领域的合作,扩大中华文化在东南亚地区的影响力。

“走出去”有步骤:搭载传统文化项目 线上线下协同凸显规模效应

作为文化输出的执行主体之一,新华文轩“走出去”的机制如何建立健全,一直是何志勇等四川出版人思索的重点。

何志勇介绍说,新华文轩在渠道建设上创新思路,初步形成了“线上 线下”的综合传播体系,“特别是图书电商平台文轩网,每年都实现快速增长。 为此,新华文轩打造了“新西兰文轩网”,实现域名本地化、服务器本地化、支付本地化、送货本地化,彻底解决了海外读者在购买中文图书时选择少、运输慢、时间久的问题,让海外华人和学习中文的外国朋友更便捷地了解和购买中国最新图书。

“此外,我们还以特色传统文化项目为载体,推动中华文化走出去,促进文化、经贸等的全面交流。”何志勇介绍,新华文轩以四川传统文化为基础所打造的“中国彩灯节”特色文化项目,在去年意大利米兰世博会期间首次亮相,“两个月展出时间,现场接待了20万观众,受到当地政府和群众的热烈欢迎,这也是我们的一种新的尝试。”

除中国彩灯节外,新华文轩还打造了“国际汉语教育数字化平台建设”等文化项目,搭建了全方位、多层次、宽领域的四川对外文化经贸交流平台。“通过平台化运营,提升‘走出去’工作的效率和规模,逐步实现我们规划的线上和线下协同、国际和国内协同的发展模式,推动形成规模经营和特色经营的总体格局。”何志勇表示,新华文轩“走出去”的工作机制还处于探索之中,下一步将在“走出去”战略的指引下进一步完善。

而他也对未来的前景有了新的预期,“我们会认真总结、梳理‘走出去’的经验,并形成一个全新的‘走出去’战略。”他表示,新华文轩新的“走出去”战略将会更实在、更落地,有点有面,“从点上说,是将‘走出去’做深做透,扎根当地;而在面上,则会更注重‘一带一路’,与国家的战略相结合。”

“具体来说,下一步我们会加强与印度合作。”何志勇表示,印度是“一带一路”上一个重要国家,也是中国的邻国,文轩将加强与印度文化经贸交流,搭建中印文化经贸交流平台,推动“走出去”工作再上新台阶。