“蚍蜉撼树”与“螳臂当车”
1.十恶不赦的王张江姚反党集团,竟敢冒天下之大不韪,疯狂地反对、诬蔑、陷害我们敬爱的周总理。但是,蚍蜉撼树谈何易,我们敬爱的周总理作为毛***革命路线的忠诚战士,永远活在亿万人民心中。
2.而野心家、阴谋家***却蚍蜉撼树,叫嚷揪大儒,批周公a,百般迫害敬爱的周总理,企图打倒一大批中央和地方的领导干部,梦想为她的帮天下篡位夺权--真是奇得可恶!(《中山狼的本性及其他》)
3.他们耍尽卑劣的鬼蜮伎俩,妄图缩小和抹煞周总理在党史、军史和革命史上的崇高地位这真是狂犬呔日,蚍蜉撼树。
4.这三篇作品接触到生活中落后、腐朽的一方面,写了几个掉队的或是蚍蜉撼树的、想拖住生活不动或是想拖住生活向后转人物。
例1用作主语,例2用作谓语,例3跟是构成合成谓语,例4用作定语。
螳臂当车出自《庄子人间世》里的寓言,是螳螂举起前腿来阻挡车子的前进的意思,比喻极小的力量妄图阻挡巨大车子的前进。
5.不管帝国主义、殖民主义和那些反人民的势力怎样螳臂当车,历史的巨轮正以雷霆万钧之势前进,一切障碍都将被碾得粉碎。
6.我国人民正在昂首阔步地向四个现代化进军,任何敌人的阻挠和破坏都不过是螳臂当车。
7.他们千方百计想阻挡飞速前进的时代列车,这简直是螳臂当车,自取灭亡。
例5用作谓语,例6例7都跟是构成谓语。
从以上用例的比较可以看出,这两个成语虽然结构相同,比喻意义也相同,但有区别:
①蚍蜉撼树着重指不自量力,螳臂当车着重指自取灭亡。
②蚍蜉撼树的撼比喻(妄图)颠覆、推翻、动摇。整个成语适用于(象大树一样的)组织、集团、国家、政权以及个人的声望、地位等。螳臂当车的当比喻(妄图)阻拦、阻挡、阻止、阻截、阻挠。整个成语适用于(象前进的车子一样的)潮流、运动、历史巨轮、时代列车等。