《约丽丹和约雷德尔》

2018-04-15
字体:
浏览:
文章简介:很久以前,在一个茂密的大森林里,有一座古老的城堡,城堡里住着一个老巫婆.她白天变成一只猫头鹰到处飞来飞去,有时又变成一只猫在附近四处窜动,晚上她又变回到老太婆.每当有年青人走进城堡一百步以内,他就会被定下来,一步也不能移动,直到她来才能将他释放;当有漂亮的少女走进这个范围,她们就会被变成鸟儿,然后老巫婆会把她放进一个鸟笼,挂进城堡里的一间房间里.在这座城堡里已经挂着七百个这样的鸟笼,里面关的全是这种美丽的鸟儿.当时有一位少女,名叫约丽丹,她长得比人们看到过的任何少女都美丽.有个叫约雷德尔的牧羊少

很久以前,在一个茂密的大森林里,有一座古老的城堡,城堡里住着一个老巫婆。她白天变成一只猫头鹰到处飞来飞去,有时又变成一只猫在附近四处窜动,晚上她又变回到老太婆。每当有年青人走进城堡一百步以内,他就会被定下来,一步也不能移动,直到她来才能将他释放;当有漂亮的少女走进这个范围,她们就会被变成鸟儿,然后老巫婆会把她放进一个鸟笼,挂进城堡里的一间房间里。

在这座城堡里已经挂着七百个这样的鸟笼,里面关的全是这种美丽的鸟儿。

当时有一位少女,名叫约丽丹,她长得比人们看到过的任何少女都美丽。有个叫约雷德尔的牧羊少年非常非常的爱她,她们很快就要结婚了。有一天,因为想避开人们单独在一起谈心,二人便来到森林里,一边散步,一边交谈。

走着,走着,突然看到前面有座城堡,约雷德尔说:“我们得小心一点,不要太走近那座城堡。”夕阳的黄昏是美好的,落日的余辉穿过葱葱郁郁的林梢,洒落在长长的树干上,与绿色的树冠交相辉映。高高的白桦树上,斑鸠咕咕地叫着,像唱着一首首哀怨的歌。

约丽丹坐在草地上,凝视着落日,约雷德尔在她身边坐了下来。不知为什么他们感到一阵恐慌、心绪不安,觉得他们好像彼此就要永远分离似的。他们默默无言地互相依偎着,又走了好一段路,等他们回过头来想寻来路回家时,才发觉他们已经迷路了。

太阳很快就要落山了,有一半已经被远山遮去。待约雷德尔蓦然回头从树丛中看过去时,才发现他们已在不知不觉中走到了城堡的旧城墙下面,他吓得缩微做一团,脸色苍白代表人物。

信奉马赫主义,坚持感觉论。认为人生观是人的,身体不停地发抖。身后约丽丹却唱起歌来: “柳树枝头歌飘忽, 斑尾林鸽低声哭, 呜呼!咕,咕,咕! 失去爱侣形单孤, 悲痛哀悼向谁诉, 呜呼!

咕,咕,咕!” 唱到这儿,歌声突然停了下来,约雷德尔转过身想看看是怎么回事,却看到约丽丹变成了一只夜莺,她的歌声也变成了悲哀的夜驾叫。此刻,一只眼睛冒着火焰的猫头鹰围绕着他们飞了三圈,叫了三声“嘟呼!

嘟呼!嘟呼!”听到这声音,约雷德尔马上被定住了,他像一块石头一样站在那儿不能哭泣,不能说话,手脚也不能动弹。这时,太阳已完全消失在天边,黑夜降临了。那只猫头鹰飞进树林,不一会一个老巫婆走出来了,她那尖瘦的脸上毫无血色,眼睛里闪着阴森的光芒,尖尖的鼻子和下巴几乎快连在一起了。

她咕哝着说了些什么,马上抓住夜莺离去了。可怜的约雷德尔看见夜莺被抓走了,他能做什么呢?他站在那儿根本就不能移动分毫。

过了一会儿那老巫婆又回来了,用嘶哑的声音唱道: “失去自由的人如囚犯, 她命中注定有此难, 待在这儿吧,睁大眼! 一旦魔法把她缠绕, 咒语便已在她身上应验, 快走吧!待在这儿亦枉然!” 巫婆唱到这里,约雷德尔忽然发现自己又能动弹了,他马上跪在巫婆面前,恳求她放回他心爱的约丽丹。

但巫婆却说,他再也别想见到约丽丹了,说完就离去了。他祈祷,他哭泣,他伤心,可一切都是徒劳的,他叹道:“哎——,我可怎么办呀?” 他没有回到自己的家,而是来到了一个陌生的农庄,受雇为别人牧羊。

他整天想着他的约丽丹,多次到那座可恨的城堡附近绕圈子,希望能救出他的心上人,可又不敢走近。终于有一天晚上,他梦见自己发现了一株美丽的紫红色花朵,花的中央嵌着一颗闪闪发光的大珍珠,他采下这朵花捧着它走进了城堡;他又梦见凡是用这朵花碰过的每一样东西都从魔法中解脱出来了,他找到了心爱的约丽丹。

当他醒来后,约雷德尔开始翻山越岭漫山遍野地寻找梦中见到的美丽花朵。

他整整找了八天,却一无所获。第九天清晨他终于找到这朵美丽的紫红色花朵,花儿中间滚动着一颗大大的晨露,就像一颗闪闪发光的大珍珠。 他小心翼翼地把花采了下来,捧着花不分昼夜地赶到了那座城堡。

当他走近离城堡不到一百步的地方,他没有像以前那样被定住,竟还能动弹,于是他径直走到城门前。 约雷德尔用花碰了碰门,门一下子就弹开了。看到这情况,他非常高兴,信心顿时倍增。进了大院后,他听到了许多鸟儿的叫声,仔细听了一会儿,他来到了巫婆待的房子。

房子里有七百个鸟笼,笼子里关的七百只鸟都在啼叫。巫婆看到约雷德尔时非常愤怒,竟大声咆哮着扑了上来,到了离约雷德尔两米的地方,她却无法再接近他一步,因为他手中的花朵保护着他。

约雷德尔扫视了一下笼子里的鸟儿,哎呀!好多鸟笼里都是夜莺,怎样才能找出约丽丹呢?正在他想着该怎么办的时候,那老巫婆取下一个鸟笼向门外逃去,他立即向她猛冲过去,用花向那鸟笼碰去。

这一碰,他的约丽丹马上站在了他的面前,她伸出双臂挽住了约雷德尔的脖子。她看起来还是那么漂亮,还是和在森林里一起散步时那么美丽。 随后,约雷德尔用那紫花碰了其它所有的鸟,她们跟着都恢复了少女的原貌。她们一起向他道谢。与她们一一告别后,约雷德尔带着他亲爱的约丽丹回到了自己离开已久的家,他们结婚后在一起过着幸福的生活。[1]

《格林童话》集/《约丽丹和约雷德尔》 编辑

《格林童话》产生于十九世纪初,是由德国著名语言学家,雅格•格林和威廉•格林兄弟收集、整理、加工完成的德国民间文学。它是世界童话的经典之作,自问世以来,在世界各地影响十分广泛。格林兄弟以其丰富的想象、优美的语言给孩子们讲述了一个个神奇而又浪漫的童话故事。在国内,日本,台湾也有根据《格林童话》创作的故事集。

作者介绍/《约丽丹和约雷德尔》 编辑

格林兄弟 雅科布格林(1785-1863)威廉格林(1786-1859)他们都是德国民间文学搜集整编者。出身官员家庭,均曾在马尔堡大学学法律,又同在卡塞图 书馆工作和任格延根大学教授,1841年同时成为格林科学院院士。

他俩共同编成《儿童与家庭童话集》(1857年出最后一版,共216篇故事)。其中的《灰姑娘》,《白雪公主》,《小红帽》,《勇敢的小裁缝》等名篇,已成为世界各国儿童喜爱的杰作。此处,格林兄弟从1808年起,开始搜集德国民间传说,出版《德国传说》两卷,共585篇。

他们还编写了《德国语法》(1819-1837),《德国语言史》(1848)及《德国大辞典》(1852)前4卷等学术著作,为日尔曼语言学的发展做出了贡献。