张晨光访谈 中国国土资源部张晨光先生访问阳光创译

2017-11-04
字体:
浏览:
文章简介: 2013年4月22日,国土资源部张晨光先生访问了北京阳光创译语言翻译有限公司.自2010年以来,阳光创译就与中国国土资源部展开了合作.目前,阳光创译就实物岩心信息库的建立与中国国土资源部达成了初步协议.国土部实物中心张晨光访问阳光创译办公室与总经理吕国合影在实物岩心信息库建立期间,阳光创译将与中国地质调查局.中国地质博物馆.中国地球科学研究院等高层部门合作;另外,还将与南京地质调查局.西安地质调查局.沈阳地质调查局和内蒙古.山东及河南国土资源厅等多个高级政府部门进行合作.总经理吕国在中国地质图

 2013年4月22日,国土资源部张晨光先生访问了北京阳光创译语言翻译有限公司。自2010年以来,阳光创译就与中国国土资源部展开了合作。目前,阳光创译就实物岩心信息库的建立与中国国土资源部达成了初步协议。

国土部实物中心张晨光访问阳光创译办公室与总经理吕国合影

在实物岩心信息库建立期间,阳光创译将与中国地质调查局、中国地质博物馆、中国地球科学研究院等高层部门合作;另外,还将与南京地质调查局、西安地质调查局、沈阳地质调查局和内蒙古、山东及河南国土资源厅等多个高级政府部门进行合作。

总经理吕国在中国地质图书馆为地质调查局领导做口译

 实物岩心信息库的建议具有重要意义,实物岩心信息库的建立会使得岩心和相关资料可以永久保存,信息库的建立为今后找矿,资源开采提供全面基础性资料,使查询和研究工作更为便捷。

相信在吕国博士的带领下阳光创译团队能顺利完成实物岩心信息库的项目建设,实物岩心信息库的建设对今后的地矿研究有着重大的意义,其不仅能永久保存岩心及相关资料,还能为以后地质矿产研究的信息查询提供快捷通道。

图为总经理吕国在中国冶金地质总局做口译

  北京阳光创译语言翻译公司自2008年成立至今,一直秉持着最专业的翻译服务为核心,为国内外众多著名企业提供大量矿业地质翻译与矿业咨询,公司目前为必和必拓、贝里多贝尔、MEG(加拿大金属经济集团)等海外客户完成了大量的矿业翻译和咨询项目,公司业务遍及美国、加拿大、津巴布韦、赞比亚、拉美等国家和地区。我公司致力打造国内地质矿业翻译第一品牌,一直以专业的实力及优质的服务赢得广大客户的认可。