洋妞议论怎么管束我国男子 以及剖析我国男子的性情、容颜、肌肤、jj等(转
转瞬沙发就没了,算了放正文:Chinese man + Western girl...isn't a combination you see much of in China. While Western men often date Chinese girls, it's quite rare to see Western women with Chinese men.
Why?
Well, I actually don't know (who does?!
) for sure, but I can only guess that it has something to do with one, or many, of the following reasons:
1.
Western girls are taller/ have got 'bigger bones' than most Chinese men, and often look/are bigger than Chi men.
A girl doesn't want to feel 'bigger' than her men and a man doesn't want to feel smaller than his woman.
..
2. Culture differences: many Western women are quite independent and used to sharing the house chores with their men.
In many Chinese cities, the woman is expected (regardless if she has a full time job or not) to take care of the household, make dinner, and so on, with no additional help from the man (except for if she lives in Shanghai!
The Shanghai men are apparently real house helpers). I find it hard to imagine a western woman settling for this when she's been brought up in a completely different society.
At least I know I wouldn't.
3. Language barrier (needs no further explanation)
4. Lack of mutual attraction?!
When I first moved to China I caught myself thinking that 'I will never find an Asian man attractive.
.. they are just not my style....' But then, something happened?! I don't know if my eyes needed time to adjust to the different scene or what.
.. but suddenly I started to see attractive Asian men on the streets (China, Korean, Japanese.
..)
I think it might have something to do with the fact that you first come, and think that everyone looks the same (this goes both ways: many Chinese have told me that they think all western people look the same) and then it takes a while for your eyes to adjust and actually distinct people? Anyways, that's how I felt it was.
After something like 8months-1 year I started seeing a lot of attractive Asian men, and the funny thing is, that when I pointed them out to western friends who had just come here/who was here for a visit, they just looked at me and frowned.
Maybe the eye needs some time to get used to things? I don't know what other way to explain it...
Nowadays I can think that many Asian men are attractive. When me and one of my girlfriends travelled to Seoul in Jan this year we were both quite amazed how good the guys looked, how well they dressed, and so on.
(Although, to me, simply being attracted isn't enough to start dating. There obviously needs to be a personality click as well)
In general, I think Chinese men are more feminine than Western men.
A classic example is the 'man bag' that became trendy some years ago...
In China a man bag seem to be able to look like a woman's handbag and still be OK for a man to carry around??!
(and then there are of course Chinese men carrying around their woman's hand bags... so those shouldn't be mixed up!
). Try getting a Western man to do that = instant failure.
在我国,我国男子加西方女孩的分配如同并不多见。
为何西方男性常常与我国女孩约会,而西方女性与我国男性约会就较为稀有呢?
对此,我无法给出太明晰的定论,我只能将自个认为有或许的要素逐个列出:
1. 西方女孩比大大都我国的男子都高,并且块头通常比我国男子还大,也即是所谓的“大骨架”。
凡是女孩就不会期望自个比她的男子还“高壮”,而男子们也不会喜欢被自个的女性衬得瘦弱……
2. 文明区别:很多西方女性都恰当独立,在家庭中通常与老公一同分管家务。而在很多我国城市中,女咱们要单独承担起悉数的家务活儿(即便她还做着一份全职作业),还要做晚饭,等等等等。她们的男子是不会帮她的。(只需上海的男子不这么。上海的男子真是理家的一把能手啊!
)关于企图融入截然不相同的我国社会的西方女性来讲,做到这一点真实是太难了。我知道最少我就做不到。
3. 言语阻碍(不解说了)
4. 互相之间缺少招引力
当我刚到我国时,我的主见是“姐绝不会被亚洲男子迷倒的…他们可不是我的菜…”,但是不知不觉中我的主见就改动了!
我想,或许是由于我的双眼需求一些时刻才干习气完全不相同的现象吧……走在大街上,我遽然就被亚洲男子们秒杀到了(我国人、韩国人、日自个……)
刚到我国的时分,或许你会觉得我国人都长得相同(我国人也是这么看咱们的,有很多我国人通知我,他们觉得西方人都生得差不多),但当你的双眼习气了一段时刻,足以发现亚洲人的长相区别往后呢?不论怎样,在我在我国待了8个多月不到一年往后,我能就分辩出那些是帅气的亚洲男子了。
诙谐的是,当我把那些男子指给我榜初度来我国的西方兄弟们时,他们通常会深感迷惑,完全不能体会。
或许咱们的双眼需求一些时刻才干习气新事物?我只能这么解说了…关于如今的我来说,找出亚洲男子萌点这种事儿现已毫无压力。
本年一月份我和我的一个兄弟去首尔旅行,咱们俩被韩国男子的长相、穿着等等萌得热血沸腾。(当然啦,对我来说,光表面诱人并不意味能够开端往来了,性情也要好才行呀)
言而总之,我认为我国男子要比西方男子更女性化一点。
一个经典的比方即是,在近来几年“男性包包”成为了时髦……在我国有的男包长得和女包没啥两样,这么也没疑问吗?(有些男子乃至还会拿着他们老婆的包包上街……这哪儿能弄混啊!)假如是个西方男子,你让他带个这么的包——那真是想都别想。