《廉颇蔺相如列传》课文解读
。(蔺相如是赵国人,做赵国宦官头目缪贤的门客。①蔺:lìn,姓。②宦者令:宦官的首领。③缪贤:宦者令的姓名。缪,mià0,姓。④舍人:随侍身边的亲近属官的通称。战国及汉初王公贵族都有舍人。)
第一部分(第1、2段),文章以“双起法”开篇,同时推出廉颇和蔺相如,分别介绍了两人的身份和地位。一个是战功赫赫、地位显贵、天下闻名的良将,一个是地位卑微、不为人知的小小食客。地位高低悬殊,影响大小迥异,怎么可以合在一起写传?文章一开头,就使读者疑窦顿生,激起阅读的兴趣。这一段同时也为后文写廉颇自恃功高而鄙视蔺相如的出身埋下伏笔,为以后廉蔺之间的矛盾做了铺垫。
。(赵惠文王时,赵国得到楚国的和氏璧。①和氏璧:用楚人卞和发现的一块宝玉雕琢而成的璧。事载《韩非子·和氏篇》。据古***载,和氏璧“侧而视之色碧,正而视之色白”。后归秦王嬴政,为历代王朝的传国玉玺,后唐末帝李从珂时失传。)秦昭王
璧。(秦昭王听说这件事,派人送给赵王一封信,说愿意用十五座城给赵国,请求换取和氏璧。①秦昭王:即昭襄王,在位五十六年,即前306-前251年。②遗:wèi,送。③易:交换。)赵王与大将军廉颇诸大臣谋,欲予秦,秦城恐不可得,徒见
秦兵之来。(赵王跟大将军廉颇及许多大臣商量:想把这块宝玉给秦国,又怕得不到秦国的城,白白地被欺骗;想不给吧,又担心秦兵打过来。①见:被,表示被动。②即:则,就。③患:忧虑,担心。)计未定,求人可使报秦者
,未得。(主意拿不定,想找个可以派遣去回复秦国的人,又找不到。①人可使报秦者:定语后置的结构,即“可使报秦之人”,在句中作动词“求”的宾语。报,答复、回复。)[这是描写人物出场的背景,秦以城易璧,揭开秦赵矛盾。
面对秦国威逼利诱,赵国君臣左右为难,束手无策。故事这样开头,一是将人物放在尖锐复杂的背景之中,为表现人物性格做铺垫;二是因为求人不得,才有缪贤荐才之举,赵王召见之事,利于推动故事情节的发展。]
(4)宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使。”(宦官头目缪贤说:“我的门客蔺相如可以出使。”)王问:“何以知之?”(赵王问:“你根据什么知道他可以出使呢?”)对曰:“臣尝有罪
。(缪贤回答说:“我曾经犯有罪过,私下里打算逃离赵国跑到燕国去。①臣尝有罪:和氏璧在楚国失踪五十年后,被缪贤在赵国集市上购到,赵惠文王向缪贤索取,缪贤推托不肯。赵惠文王于是派人冲进缪贤府中,强行夺取。缪贤“有罪”,即指不肯献璧一事。
②窃计:私下打算。窃,私自、私下,自谦之词。③亡走燕:即亡赵走燕。亡,逃。走,逃跑。)臣舍人相如止臣曰:‘君何以知燕王?’(我的门客蔺相如阻拦我说:‘您凭什么知道燕王会收留您?’)臣语
上,燕王私握臣手曰,‘愿结友’,以此知之,故欲往。(我告诉他,我曾跟随大王与燕王在边境相会,燕王私下握着我的手说‘愿意交个朋友’,凭这个知道他,所以打算去他那里。语:yù,告诉。②境:赵燕两国的边境。)相如谓臣曰:‘夫赵强而燕弱,而君幸于赵王
,故燕王欲结于君。今君乃亡赵走燕
,燕畏赵,其势必不敢留君,而束
矣。’(蔺相如对我说:‘如今赵国强,燕国弱,而您又受赵王宠幸,所以燕王想与您结交。现在您却从赵国逃奔到燕国,燕王害怕赵国,那情势燕王一定不敢收留您,反而会把您捆绑起来送归赵国的。您不如袒胸露臂,趴在斧质上请罪,就能侥幸得到赵王赦免’。
①幸于赵王:被赵王宠幸。于,被。②亡赵走燕:“亡于赵走于燕”的省略,意谓逃离赵国,投奔燕国。③束:捆绑。④肉袒伏斧质:赤身露体伏在斧质上,表示请罪。肉袒,把上身袒露出来。
袒,tǎn。斧质,腰斩犯人的刑具。质,同锧,承斧的砧板。《汉书·项籍传》颜师古注:“质,谓砧也。古者斩人,加于砧上而斫之也。“ ⑤幸得脱:侥幸能够免罪。)臣从其计,大王亦幸赦臣。臣窃以为其人勇士,有智谋,宜
可使。”(我听从了他的意见,幸亏大王赦免了我。我私下认为蔺相如是个勇士,有智谋,应该是可以出使的。”①宜:应该。)[这里写缪贤荐才。缪贤获罪,欲亡赵走燕,相如劝阻,着重指出缪贤的做法是自寻死路,说明蔺相如有非凡的洞察力,能透过现象看到事物的本质。
他提议缪贤“肉袒伏斧质请罪”,自认死罪而求活命,说明他有非凡的胆识。最后借缪贤之口概括蔺相如智勇双全的性格特征,点明本文描写的中心。这段侧面描写,未见其人,先闻其能,有先声夺人之妙,为下文的叙述张本。]
(5)于是王召见,问蔺相如曰:“秦王以十五城请易寡人
?”(于是赵王召见蔺相如,问他:“秦王打算用十五座城换我的璧,可不可以给他?”①寡人:寡德的人,旧时君主自称的谦词。②不:fǒu,通否。)相如曰:“秦强而赵弱,不可不许。”(蔺相如说:“秦国强大,赵国弱小,不能不答应他的要求。”)王曰:“取吾璧,不予我城,奈何?”(赵王说:“拿走我的璧,不给我城,怎么办?”)相如曰:“秦以城求璧而
在赵;赵予璧而秦不予赵城,曲在秦。均之二策
。”(蔺相如说:“秦王用城池换取璧玉如果赵国不答应,理亏的是赵国;赵国给秦国璧玉如果秦国不给赵国城池,理亏的是秦国。比较这两种对策,宁可答应秦的请求而让它担负理亏的责任。”①而:如果,表示假设关系的连词。
②曲:理亏。③均之二策:衡量予璧不予璧两个计策。均,同钧,权衡,比较。④负秦曲:使秦负曲。负,带双宾语,对前一个宾语“秦”是使动关系,对后一个宾语“曲”是一般动宾关系。)王曰:“谁可使者?”(赵王问:“谁可以出使呢?”)相如曰:“王必
璧往使。城入赵而璧留秦;城不入,臣请
璧归赵。”(蔺相如回答说:“大王如果硬是找不到人,我愿意捧着和氏璧出使秦国。城池给了赵国,就把璧留在秦国;城池没有给赵国,我将完整无缺地把和氏璧带回赵国。” ①必:如果确实,若硬是。②奉:同“捧”。③请:动词,表示敬意,请允许我。
④完:这里是使动用法,使……完好无缺。)赵王于是遂遣相如奉璧西入秦。(赵王就派蔺相如捧着和氏璧向西进入秦国。)[这一段写赵王召见,从正面初步显示蔺相如非凡的才能。秦王求璧,使赵国面临三大难题:予璧还是不予;予璧,秦城不可得,怎么办;谁能出使秦国。
所以,赵王召见蔺相如,立即摆出这三大难题。对于第一个问题,蔺相如说:“秦强而赵弱,不可不予。”蔺相如审时度势,从“秦强赵弱”的大局出发,不可因一块璧玉而殃及国家安危。
对于第二个问题,蔺相如在权衡得失利弊之后,说:“均之二策,宁许以负秦曲。”说明在错综复杂的矛盾中,他有总揽全局,把握主动的超群才干。最后,蔺相如自告奋勇,慷慨赴任,“城入赵而璧留秦”,城不入,则“完璧归赵”,保证既不“见欺”,又不受辱,将赵国君臣久而未决的疑难一一化解,蔺相如大智大勇的形象初步得到展现。]