徐晋如吟诵 如何系统地学习吟诵?

2018-04-01
字体:
浏览:
文章简介:本文已更完,大家还是可以继续留言,我会找时间回复.另外,我受到一些同学的启发,我近期应该会发表近一步讨论吟诵层次和回答关于中日吟诵的区别的问题,敬请期待.以下正文:我生于江北一文人家族,十年浩劫之后族人多从商.我虽无缘上自家的私塾,却也多少耳濡目染地收了些启发.高中毕业的时候开始学习吟诵,之前一直用的普通话念书.我觉得吟诵最好的地方在于它开启了学习的另外一个维度,即是将音律带入读书.这对于古代没有拼音时候的蒙童来说,是必不可少的学习方法.故章炳麟于<文學說例>云:至韻文則復有特別者,蓋其弦誦相

本文已更完,大家还是可以继续留言,我会找时间回复。另外,我受到一些同学的启发,我近期应该会发表近一步讨论吟诵层次和回答关于中日吟诵的区别的问题,敬请期待。

以下正文:

我生于江北一文人家族,十年浩劫之后族人多从商。我虽无缘上自家的私塾,却也多少耳濡目染地收了些启发。高中毕业的时候开始学习吟诵,之前一直用的普通话念书。

我觉得吟诵最好的地方在于它开启了学习的另外一个维度,即是将音律带入读书。这对于古代没有拼音时候的蒙童来说,是必不可少的学习方法。

故章炳麟于《文學說例》云:

至韻文則復有特別者,蓋其弦誦相授,素由耳治,久則音節諧熟,觸激唇舌,不假思慮,而天縱其聲。

过去传统的私塾教育,多是一个一个字教着念,记不下来只能让先生不停地重复。就连学习满文蒙古文的孩子,也是一样靠唱诵字头才能建立文字和发音间的联系。

晚清渐渐采用罗马化方案,外国人学习汉语则不再需要纯靠先生来教了。但是我个人则觉得传统学习方法出来的学生,对汉语的理解则更加深刻。不赘述,此略。

学习吟诵,首先要明白为什么要吟诵,吟诵的标准是什么。

吟诵的理由除了以上提到的方便教学和记忆,同样也提高了书本本身对人的影响。

孔子教学生诗经的时候,就是用乐器伴奏唱出来的,而诗经本身,也是当时社会不同阶级人们在特定情况下吟唱的歌曲。这些歌曲现今多不可考,但他们的韵律却遗留在中国民间小调和戏曲之中。如此看,实际上所谓文学、音乐最初是不分家的,并且它们源自于人们心中快乐、忧虑、悲伤诸等感情。

再者,掌握吟诵也是文人必要的技能。为了不与一些空口说白话的人同流,在此不说那些“振兴诗词还当吟诵”,“汉文化的意义承载方式和传承方式”云云,仅引用《左傳》襄公十四年中的一段:

衛獻公戒孫文子、寧惠子食,皆服而朝。日旰不召,而射鴻於囿。二子從之,不釋皮冠而與之言。二子怒。孫文子如戚,孫蒯入使。公飲之酒,使大師歌《巧言》之卒章。大師辭,師曹請為之。初,公有嬖妾,使師曹誨之琴,師曹鞭之。公怒,鞭師曹三百。故師曹欲歌之,以怒孫子以報公。公使歌之,遂誦之。

这段话大概意思是,襄公让人给孙文子的使臣孫蒯吟诵《巧言》的最后一章。一个名叫师曹的人(打过他老婆,结果被襄公打了)请命来吟,他故意念出来而不是吟唱,目的是让孫蒯生气,继而报复襄公。可以看出,在古人看来,干巴巴的念诵是不成体统的。

从现代的角度来讲,一首诗总是被改成歌曲更容易被人传唱。人们总是小看韵律的力量。

也许你会发现,一首歌的歌词总会比诗词好记。我党建国初期,也是靠唱红歌来让歌词的内容进入人们心里。既然是为了让人牢记继而影响到生活的,那么不唱出来就是不行的了。这就是为什么要使用旋律来吟诵的原因。

《東周列國志》第一回「周宣王聞謠輕殺·杜大夫化厲鳴鬼」中就有关于歌谣的故事。

宣王在回宫离镐京不远的地方,听见了小儿传唱歌曲:

“月將升,日將沒;檿弧箕箙,幾亡周國”

这个听到这歌曲之后,周王就一直耿耿于怀,继而轻杀了自己的大臣。这个事件最后也成了王朝灭亡的契机。

在我们东方,认为言语是有灵魂的,现在日本还有“言靈”这种说法。在这种思维下,我们相信语言可以与天地相通,导致佛教来到中国也变得在乐律上更加发展。道教的咒语和一些民间方术也是这样。

写到这里,大概读者也明白为何要吟诵了吧?

上个世纪赵元任在美国灌录的吟诵唱片,是吟诵在新时代的基调。

在这个以普通话、白话文为准的时代,吟诵从世俗的行为转而变为了文化遗产。而每当看到遗产这个词,我就会感觉说不出的伤感。赵元任的女儿在当代回忆起当年父亲吟诵时的情景,说他在唱诵诗经时泪不成声,几次停下。我想其中的原因也就不必言说了。

那么说说吟诵有没有标准。

在过去的时代,吟诵的派别并不那么明确。也许很多地方的唱腔咬字都不一样,但还不足以称其为一家。在过去真正使之差别的,大概更多是于腔调而不是于发音吧。

为什么呢,这就要说到过去文人的情怀了。在这里我只简单介绍一下。

过去由于交通之不便,导致各地方音区别很大。在文人阶级中,为了考试和学习方便,就会使用统一的字的发音,可以说是相当于现在的普通话,当时称为读书音。但读书音不等于官话。因为古代历来是各地各府有各自的官话:两广地区讲广州官话,浙江讲绍兴官话,江苏讲宁波官话这般。

所以如果作为一个南方的考生,来到北京做官,那么他就至少要会三种汉字发音的系统(如果是小地方的人还会多一个乡音)。

那么为何不直接采用首都的方言做读书音呢?

这是因为我国几千年下来,各朝代的官话多有变化,如果都采用自己的方言来作诗作文,那么几代人过去可能就没法完全欣赏前朝文学的格律了。这时候就需要一个相对不怎么改变的音韵系统了。

南北朝时期的读书音相对稳定,戏曲唱腔也是互不干涉。直至宋朝灭亡,以中都方音为官话后,文人们还依然保持着“情操”(反正不能做官),私下使用着旧韵书。对于周德清的《中原音韵》则只是在北剧(元曲和其他杂剧)中作为标准而已。

读书音在清代,基本是以前朝《洪武正韵》为标准的。这本书是明朝的韵书,迁就了《广韵》和《中原音韵》。个别派别如安徽的桐城派会有自己的发音,但差别不大。清代有《佩文韵府》。同时使用的韵书书还有广韵平水韵云云,使用场合大相径庭。

我不会刻意看扁或者给某派抹黑,但私以为,不分尖团、入声的诵念,放在前朝是不会有任何市场的。本就是在学古代的精华,为何还要降低自己的标准?

(2016.09.01更新) @天衣 同学向我提出了意见,我在此引用一部分:

"本就是在学古代的精华,为何还要降低自己的标准?",这句话偏颇了。因为古代的音韵…(略)本身就只能是某个历史时代的产物。一般文人以情怀为学问,以复古为能为,难免刻舟求剑之讥。而实际古人发音究竟如何?谁敢确定?…而音韵更加容易出错,阁下又如何自信自己才是正宗古人呢?

我认为他说的很有道理,因此我改了一下我的措辞,但是把旧的说法留下来了,也用来告诫大家音韵之事,还宜多考究。

于是我回复道:

在写那一段的时候,为了查询相应资料买了很多本相关的书籍,都是一些所谓的“大家”写的。我发现了很多咬字、尖团部分、甚至是为了押韵强制改变字音的做法,对此感到很气愤。我想表达的意思相对柔和一点,即是我们在遇到不符合押韵或者其他格律常识的情况时,应该尽量以古人留下的经典为本,查询了解正确的历史原因之后,选择比较正确而不是强硬改动的做法才对。

对于一些远古的文本,例如诗经来说,整首诗的每一个字音或许都很难考证或者很难为学习者尽数掌握。

基于这个考量,我才说出了上边那样的话,表达我认为求知和选择相对复古的门派是必要的这个观点。事实上市面上有很多专门考证格律的书,考究了常见的诗集文本里的韵字。例如王力先生的《诗经韵读》一书。学习者应该以这样的正统为学习对象才是。

回复了他之后,我仍觉得意犹未尽。在这里我想在这之上再发挥一下。

我听过很多人的所谓吟诵,都觉得很可笑。吟诵本是一单纯之事,不怕它由于历史原因慢慢被人们淡忘,却怕会因为某些人的错误而落下深渊,最后远离我们。

那些对韵律和字音不做考证的“臆想派”吟诵家,将给整个汉语音韵的考究蒙上一层雾。试想几代之后,若是人们渐渐接受了这种错误,我们岂不是忘记了初心而离吟诵越来越远了吗?

但是这并不值得我们焦虑甚至放弃追求。

选择正确的师门将是学习者在吟诵上最好的指明灯,因此我在回答里提到了王力先生的《诗经韵读》一书,可以省去很多麻烦。除此之外,我还建议有心的学习者参照赵元任胡适等人留下的注音资料,考证比较正确的音感。

我将在“关于调子腔调”这一段落中,再次提到“臆想派”吟诵家的事情。希望各位同学能够意识到这个问题,不想看的朋友可以跳过不会影响其他段落的阅读。

以下接旧段落。

在现代,许多吟诵朗诵的人,已经使用普通话来念书了,我自己最早也是这样。但慢慢越学越多,也变得有了“情怀”,自然也要复古了。像我这样子的,通称为官韵派,细分还有以不同韵书来分别的广韵派(更老的北宋韵书)等等。

是用地方话吟诵的也不在少数,比如赵元任就使用常州话(常州腔)来念书,即常州派。类似的还有以南方方言为主,根据韵书修订的派别,例如唐派(江阴话为主)。

有些戏曲家喜欢用昆曲韵或者京剧来唱,那么也可以说是一派。

怎么选择派别。

学习吟诵,最初最好选择自己的派别。这不像拜师,一生只能是一门,但学者也至少是要用一种腔、一种韵来学完一本书之后再接触其他派才行。我推荐以张卫东先生的国子监官韵系列作为标准,他是属于基于洪武的一派,比较有古韵。另外他本人是研究南北曲的,自然对张力的掌握很在行。

介于市面上吟诵的音像制品鱼龙混杂,除了著名的忽悠文怀沙之外,要防着的人还有很多。故我在此引用张先生对于鉴别真伪的标准,以助初心者自己分辨:

一、仔细听吟诵者的字音是否尊古; 二、是否娴熟地运用开、合、齐、撮等发音技巧; 三、古文或诗词的句逗是否清晰准确; 四、没有出现不搭调、荒腔等音准问题; 五、吟诵的声音质感本真,没有重腔轻字的痕迹; 六、传承门户有序,艺术风格稳定统一。

关于调子腔调。

虽然老话总说“不上工尺”,但很多吟唱的书里仍会用工尺谱,就是唱戏曲常用的记谱方式,有些则没有。

(补注)这里的“不上公尺”,我提到它的时候是希望大家能够利用好它。但是这句话还有另一层言下之意,即是不希望学习吟诵的人拘泥于吟诵的调子,而应该把目光放在文本的含义上。这一点和佛教中的“不立文字”有异曲同工之妙。

(再补注)有些所谓的吟诵家,不知从哪儿收集了一些吟诵的调子来,却忘记了吟诵本身的意义,甚至为了押韵强改发生了历史音变的字。这一种行为是不可取的。现在市面上流通的资料完全足够学习者考证真实的吟诵,希望学习者找好自己的路。

私以为初心者在没有老师的情况下,还是要依一个标准调来。为的不仅是打下好的基础(不至于再受蛊惑和肆改之害),还是为了更好地咬字。

有些人可能说,咬字和音的高低又有什么关系呢?

要理解这个关系,需要先讲一些基本的音韵学知识。

我们平时讲的普通话“四声”,是“阴(平),阳(平),(阴)上,(阴)去”。其中的上去二声,皆属阴声(基值比较低)。而吟咏一般除阴平、阳平以外,上声、去声、入声,各分阴阳。也就是说,在调值上,要多出平时四声。

但在念诵的时候,音调基值却会发生变化。试想一个说普通话的学习者,如果每次唱调都不一样,那么他必定对其余三声的阴阳概念不清晰,就别谈念对它们了。更何况一些方言里,上调和阴平还会对调,学习的难度就更高了。

没有人会想努力学完一个技能之后还四不像吧?我建议张卫东先生的原因,也是因为他的书里大都规定好了调子,可以供学习者在没有音频的情况下仍然知道调子的标准。学习者最好是先通听几遍灌制好的唱片,然后再用钢琴一边谈一边以找好音准。

(2017.02.19 更新)在遇到一篇新的文字时,常常需要查询它的声调,此时就需要工具书了。觉得字典麻烦的,我提供这个网站,可以查到历代音韵学家的推测对比,非常方便:东方语言学网上古音韵合璧查询。

就像现在的词典有专业词典一样,韵书同样也有专攻分野。例如说文解字随涉及音韵,但侧重于古文字,故而称字书;诗韵合璧随整本谈论音韵,却并不是一对一的,故而称诗韵书(一般是一个韵给了很对可以用来对韵押韵的字);当代的如丁聲樹和李榮的《古今字音對照手冊》,王力先生的《上古音字典》则较科学的给出了准确的推测读音,可以供吟诵者查询。

关于咬字(尖团)

咬字的方面,可以参考这篇文章:张卫东《轻吟雅韵 文采风流》——经学诵唸的基本要求。

(2016.09.04更新)考虑到方言的问题,在此我更新一下分辨入声的一些内容,尖团字后写。我简单地根据方音分了三类方音,读者可以自己找自己的家乡话。

方言里有入声的第一类方音,包括江浙山西湖南华南等地的方音。因为这些方言里不仅有入声,而且也常常区分阴阳。我们通常不把它归结于古音保留,因为这样的方言占总数,所以顶多是说华北话里失去了这类发音罢了。

上声分阴阳的方音现在正在减少,但是在入声问题上,还不存在这样的问题,像广州话里甚至分为三种(阴入分上中两音,当然这种情况很好分辨:短元音就是上,长元音就是中)。

第二类方音,是湖北云南贵州四川或者江西北部的音。恭喜你们,因为尽管你的方言里不分入声,但是大多数入声字都归了阳平,只要注意就很快可以区分。

第三类方音是华北等地区的音,入声字在方言里则同时划入了其他三音。但也不要气馁,我也是如此。我操北京话,后学的广州话,但是现在也可以区分它们。学习的时候留个心,多查韵典就好。

我试着思考了其规律,只得到这两点比较普遍的:

1. 凡韵尾为-n、-ng的字,不会是入声字;2. 对于第二类方音的使用者来说,ai、ei、ao、ou等韵基本不存在入声。

尖团字的查询,除了老办法查询韵书之外,可以参考这个网站的速查表:尖团音对照表 - 资料库 - 中华音韵。

关于伴奏。

伴奏的古琴通常是即兴的,我个人也经常这样。不过我也打了CD里伴奏的谱子,如果有吟诵爱好者来交流,我可以分享出来。

(2017.01.07更新)近来发现一本名为《弦歌怀古》的书,系吴派琴师汪铎之作,选了几首诗经和词作了谱子。许多人问我如何伴奏,我觉得诸如此本就大可作伴奏的例子,特此。

关于吟诵的层次。

中华吟诵学会徐健顺曾说:“朗诵是90年前从欧洲传进来的,由此上溯三千年,所有的中国人都是吟诵着读书的”。我觉得这么说是不妥的。有关这个话题,我未来会撰文细说,这里为了讲究吟诵的层次,我简单说一下:

所谓吟诵的层次,即是该如何“深度”,如何“音乐性”地来吟诵。

西方人也念经典,但他们常常走在诵的两个极端,也就是深度的两个极端。不是我有意区分,西人也是这么分别的。他们把念圣经的方法,分为Drama和Non-drama两种。

最浅层次的自然是所谓“Non-drama”,也就是读出来,并且是严肃地读。与之相对的则是“Drama”,就是像演戏一样地念。第二种自然深度要比第一种深,也更具有音乐性,但作为读的对立面,并不能称得上是吟诵。

那么深度到什么程度可以被称为吟诵呢?

朱自清在他的文章里提到过三种读书法。将其放在坐标上,可以构成念书的三种层次。它们是:

(甲)赋,也就是现在意义上的读

《漢書》之「藝文志」引《傳》曰:「不歌而誦為之賦」,可见赋于深度浅于前者。清段玉裁《說文解字注》定义“賦”为“斂也”。也就是说,赋是收敛的诵。

(乙)诵,也就是现在的“吟诵”,“诵念”

郑玄注本《周禮》之「大司樂」云:「以聲節之曰誦」,可见诵的深度浅于“歌”。

(丙)歌,也就是现在的“唱诵”

《康熙字典》中引徐道符之言称:「長引其聲以詠也」。《禮》之「樂記」云:「詩言其志也,歌詠其聲也」,又:「歌之爲言也,長言之也。言之不足,故長言之。又曲合樂也」。可见歌的层次最深,并且常以曲乐伴奏。

除了我提出的这种,近代还有黄仲苏先生也提出过吟诵(朗诵)的分类。在以上的基础上,把诵分为了吟读和泳读两种,实际上是没有太大差别的。

在古代,有时文学作品的体裁并非来自其本身,而在于是以什么深度念的,如乐府等。《藝概》之「詩概」提到过这点:「賦不歌而誦,樂府歌而不誦,詩兼歌誦。」

暂时这些。网上这方面的内容不多,有不懂的可以留言,我会尽可能一一解答。

另,本文为了方便读者阅读,使用简化汉字,但于故朝引用者,皆保其本来面貌,特此。