奥普拉、奥巴马力荐的《地下铁道》出中文版啦!
自从前美国总统奥巴马在一次访谈中谈及了自己的中国科幻“神作”《三体》读后感后,中国书迷也开始好奇这位“文学中年”总统,喜欢的书单里到底有些什么篇目。现在又有一本进入过“文艺总统”奥巴马度假书单的佳作要出中文版了——今天(9日)北京世纪文景文化向记者透露,去年入选过奥巴马暑期度假书单的美国国家图书奖获奖作品《地下铁道》中文版,本月内正式和中国读者见面。
去年,被称为“文学中年”的奥巴马曾与自己喜欢的五位小说家共进午餐。这其中就包括《地下铁道》的作者科尔森·怀特黑德。这是因为《地下铁道》去年除了斩获美国国家图书奖,还被奥巴马列入了暑期阅读书单。而今年1月,奥巴马卸任总统前接受《纽约时报》首席书评人角谷美智子采访时还专门提到自己当时读到的最后一本小说就是《地下铁道》:“让我们忆起发生在几代人间的奴隶买卖之痛,不仅在于这本书将之公之于众,还在于它改变着我们的思想和心灵。”
科尔森·怀特黑德在《地下铁道》中讲述了19世纪美国内战爆发前,一个16岁的无家可归少女科拉,在种植园受到欺辱和强暴,过着没有希望的生活。又一次残忍的鞭打,让她下定决心,逃出人间地狱,穿过沼泽的黑水和森林的幽暗,搭乘秘密的地下铁道,一路向北,投奔自由。这是怎样的旅程啊。她沿路看到社会的邪恶,法律的不公,暴力无处不在,善良的光却是那么脆弱。好心人一个个倒下,但那身高两米、冷酷无情的猎奴者仍紧追不舍。途中,铁道网中的隧道、蒸汽机车以及站台组成了一段充满悬念的旅程。这同时也让人不得不去回顾的那段美国黑暗的奴隶买卖历史。
奥普拉推荐《地下铁道》
比奥巴马更早“发现”《地下铁道》的是,被誉为“当今世界上最具影响力的女性之一”的脱口秀主持人奥普拉•温弗瑞。去年4月,这本书在美国都尚未出版前,她就拿到了书稿。后来也是在她的推动下,这本书才整整提前了一个月上市。自然,被称作美国书界风向标的“奥普拉读书俱乐部”也将此列入其中。
也正是受此影响,《地下铁道》上市4天后就登上了《纽约时报》畅销书榜,两周便升至《纽约时报》畅销书榜首,并持续占据数周。
科尔森·怀特黑德随后被邀请到奥普拉的节目中做客。奥普拉的《地下铁道》“读后感”也就此曝光:“随着阅读的深入,我发现我自己能够切身体会到(女主人公)科拉的感受,并且被陌生人的好心和善意深深打动。一次又一次,人们为了帮助这个女孩而不惜牺牲一切。我不由开始思考,支撑着她的真正的力量是什么,即使她完全不知道接下来所要面对的将会是怎样的暴行?我不得不放下书,细细体味我读到的东西,让愤怒和眼泪得到疏泄。科拉的旅程帮助我更好地理解了过去,并也理解了今时今日我们作为一个民族所处的境遇。说到底,这才是伟大的文学作品所能实现的。”“当我翻过最后一页,我意识到我读到了一本永远不会离我而去的书。”
随后的去年11月,《地下铁道》获得2016年的美国国家图书奖。
作者简介
科尔森•怀特黑德(Colson Whitehead)1969年11月6日生于纽约,毕业于哈佛大学。大学毕业后为美国著名老牌杂志《村声》撰写专栏。他曾任教于普林斯顿大学、纽约大学、哥伦比亚大学等名校。
1999年,他的处女作《直觉主义者》(The Intuitionist)被提名笔会/海明威奖的终选名单。时隔两年,《约翰•亨利时代》(John Henry Days)入围普利策奖的决选名单,这本书是《地下铁道》的主要灵感来源;2006年的《顶点隐藏痛苦》(Apex Hides the Hurt)获得奥克兰笔会奖, 2009年《萨格港》(Sag Harbor)入选福克纳奖的决选名单;2011年《一号地带》(Zone One)成为《纽约时报》年度畅销书。
《野蛮岁月:冲浪人生》
威廉·菲尼根写的《野蛮岁月:冲浪人生》,作者在书中探讨了自己对这项运动的痴迷。《纽约时报》书评曾评价该作品:“在《野蛮时光:我的冲浪人生》有太多原创且令人叹为观止的段落,像是他对冲浪的观察,就是过去从未有人描写、或者从没人写得像他那么精彩。”
海伦·麦克唐纳的《雄鹰》,它讲述了作者如何在驯鹰的过程中,慢慢接受了父亲逝世的事情。
尼尔·斯蒂芬森的《斯蒂芬斯》,这是一本引人深思的科幻小说,书中想象了如果世界走向终结,人类将如何想方设法生存下来。
《火车上的女孩》
宝拉·霍金斯的《火车上的女孩》。这是去年奥巴马暑期书单中知名度最高的一本,此书在出版后就成为全球畅销书,至今累计销售破千万册。故事情节描写一名搭乘固定列车班次通勤的女子,每天都会固定观察某户人家的生活,并为他们编造故事。但有一天,她发现自己好像目睹了某件犯罪事件。
除了科尔森•怀特黑德被奥巴马请为了座上宾,在那顿午餐中,还包括了另外4位作家。他们是戴夫·埃格斯、扎迪·史密斯、胡诺特·迪亚斯及芭芭拉·金索沃。
戴夫·埃格斯的代表作《圆环》、《国王的全息图》等均已出版了简体中文版。扎迪·史密斯出版过《美》、《使馆楼》、《西北》等作品,这三本书也已均由上海译文出版社出版了中文版。胡诺特·迪亚斯则是普利策奖、美国国家书评人奖等奖项的得主,其成名作《沉溺》也已于2011年出版了中文版。同样被奥普拉力荐过的《毒木圣经》中文版也才刚刚上市,它讲述了普莱斯牧师带着妻子和四个女儿从美国来到比属刚果,把种子、蛋糕粉和圣经带进了遍布毒木的丛林,去救赎那些灵魂。然而,他不但没能拯救那些“无知”的土著,反而将一家人拖入了危机四伏的动荡人生。