[虎扑字幕组]2014年nba总冠军 圣安东尼奥马刺队 官方纪录片

2017-06-01
字体:
浏览:
文章简介:第二,修正了一些我们认为原英文字幕的错处(如16:54处把"Don't go there"改为"Tim Duncan");补齐了一些原来没有翻译的地方(如40:40处邓肯说了一句"We have a game plan in plays",这是原英文字幕漏掉的).第三,把视频的分辨率从960x720修正为1280x720,这样观众在观看的时候就能看到画面的正常比例了(原视频使人有画面被拉长之感).第四,对字幕进行了一些美化,为使片子最后工作人员字

第二,修正了一些我们认为原英文字幕的错处(如16:54处把“Don't go there”改为“Tim Duncan”);补齐了一些原来没有翻译的地方(如40:40处邓肯说了一句“We have a game plan in plays”,这是原英文字幕漏掉的)。

第三,把视频的分辨率从960x720修正为1280x720,这样观众在观看的时候就能看到画面的正常比例了(原视频使人有画面被拉长之感)。

第四,对字幕进行了一些美化,为使片子最后工作人员字幕与英文字幕不产生混淆,特意在最后把英文字幕进行变色处理。

第五,众所周知,英文的语序和中文有所不同,我们尽量是按照中文地道的说法翻译,因此可能会造成部分中文字幕和英文字幕不匹配的现象。例如整个片子的第一个完整句子,它实际上是把一个句子分成三段字幕,每段字幕的中英文可能不对应,但整个句子的意思是对应的。观众们在看片的时候可能要多看几遍才能把前后的意思串起来,造成的不便,敬请谅解。