罗曼蒂克消亡史插曲叫什么 带我回上海Take me to shanghai歌词是什么 电影罗曼蒂克消亡史歌曲
电影《罗曼蒂克消亡史》继曝光浮世版海报之后,今日英文插曲MV《带我回上海》由听见时代传媒正式发布,那么电影《罗曼蒂克消亡史》插曲谁唱的歌词是什么呢?
罗曼蒂克消亡史插曲叫什么
电影《罗曼蒂克消亡史》插曲叫《带我回上海》(Take me to shanghai)。
罗曼蒂克消亡史插曲谁唱的
电影《罗曼蒂克消亡史》插曲由亚洲影坛知名配乐家梅林茂作曲、监制,Anna Rice作词,John Hughes与Íse Downes主唱。
罗曼蒂克消亡史插曲歌词是什么
电影《罗曼蒂克消亡史》插曲歌词如下,
带我回上海(Take Me To Shanghai) - John Hughes & Íse Downes
(电影《罗曼蒂克消亡史》插曲)
作词:Anna Rice
作曲:梅林茂
Liberty swathes this city of shades
幽影之城被自由笼罩
Like gloves on the wings of a bird
如同双翼被束缚的飞鸟
The silken smoke of the words you spoke
昔言似烟缕雾绡
Still rises where you lay
在你安躺的地方至今萦绕
Take me to ShangHai
带我回上海
Take me to ShangHai
带我回上海
To the town where I belong
回到我的心之所向
The pathways were red,the lanterns alive
犹记彤光满路华灯初上
Diamonds adrift in the sky
夜空有钻石闪耀
You're standing here when I close my eyes
我阖起眼就在这里与你相望
This slumber leaves me blind
不过片刻黄粱梦醒满目昏盲
Take me to ShangHai
带我回上海
Take me to ShangHai
带我回上海
To the town where I belong
回到我的心之所向
The night was mine to set alight
那夜晚由我点燃
Every cord and every chain
每一条绳索 每一道铁链
Your hands were ice within the fire
你的双手如寒冰于火焰
And it burned like poison rain
似毒雨燎原
The blood in these veins,the streets that it stains
斑驳街道 鲜血淋漓
Fevers unbroken by death
死亡也无法将狂热平息
Their shadows ride on this ruby tide
魅影席卷来去 乘着深红潮汐
And the waves that toss my breath
波澜跌宕了呼吸
Take me to ShangHai
带我回上海
Take me to ShangHai
带我回上海
To the town where I belong
回到我的心之所向
歌曲《带我回上海》曲风阴郁性感、旋律触拨心弦,瑰丽呈现“枪火欲火,众生浮世”的大时代消亡景象:斑驳街道,鲜血淋漓,死亡也无法将狂热平息。带我回上海,回到我的心之所向!心之所向,即当勇往。犹记彤光满路华灯初上,这是“真流氓”陆先生(葛优 饰)的上海滩,以暴制暴,用枪火去了断;这是“真花痴”小六(章子怡 饰)的百乐门,见招拆招,用欲火去填满。对峙与搏杀、暴力与情欲、忠诚与背叛、信仰与宿命,欲火枪火交织绽放,荷尔蒙与子弹齐飞,大上海的夜就这样被点燃。
戏中戏,画中人。妖冶魅惑的小六,表情冷傲端凝地说:“我要的,是一个有偏爱、有憎恨的男人。我不再喜欢你了。”也许,她不再喜欢的,并非哪一个人,而是她那回不去的曾经。有些人,有些地方,一旦离开,就回不去了。一曲终了的声色犬马,繁花零落的命运无常,《罗曼蒂克消亡史》起范儿贺岁!