李玲玉西游记歌曲《天竺少女》欣赏 完美演绎异域风情

2019-07-09
字体:
浏览:
文章简介:天竺少女--李玲玉噢--沙里瓦,噢--沙里瓦,噢--嗬!--噢-嗬!-噢-嗬!-是谁送你来到我身边是那圆圆的明月明月是那潺潺的山泉是那潺潺的

天竺少女——李玲玉噢……沙里瓦,噢……沙里瓦,噢……嗬!……噢…嗬!…噢…嗬!…是谁送你来到我身边是那圆圆的明月明月是那潺潺的山泉是那潺潺的山泉是那潺潺的山泉山泉我像那戴着露珠的花瓣花瓣甜甜地把你把你依恋依恋噢……沙噢沙噢沙里瓦沙里瓦噢……沙噢沙噢沙里瓦沙里瓦噢……嗬(music)噢……沙里瓦!噢……沙里瓦,噢……嗬!……噢…嗬-噢…嗬!…是谁送你来到我身边,是那璀璨的星光星光是那明媚的蓝天是那明媚的蓝天是那明媚的蓝天蓝天我愿用那充满着纯情的心愿深深的把你爱恋爱恋噢……沙噢沙噢沙里瓦沙里瓦噢……沙噢沙噢沙里瓦沙里瓦噢……沙噢沙噢沙里瓦沙里瓦噢……沙噢沙噢沙里瓦沙里瓦!

《天竺少女》是电视剧《西游记》中一首最为人熟知的歌曲之一。歌曲出自央视版电视连续剧《西游记》之第二十四集《天竺收玉兔》,在本集中,天竺少女和玉兔精二角均由著名歌唱家李玲玉出演。插曲在玉兔精化身的天竺少女与唐僧成亲时都外篝火时响起。李玲玉的唱腔很像印度女声,印度人唱歌都是声音粗哑但是有甜甜酣酣的感觉,李玲玉拿捏地很到味,为歌曲增色不少!

《天竺少女》是《西游记》歌曲中最具有挑战性的,如何表现印度音乐在中国的神话剧中,是必须要解决的课题。八十年代,印度有很多歌曲在中国流行,因此不会有借用不了的素材。印度音乐不象中国民歌小调尽可能回避偏音“发”、“西”,而很多地强调这两个音。《天竺少女》中“发”这个音被不厌其烦地强调,还有“西”;另外就是地方特色的口头语,让人一听就能够联想到那个民族那个国家,《天竺少女》中“沙里瓦”重复出现,很具有印度味儿。