又见炊烟歌词获赞 女神音容笑貌常青引追忆

2019-01-16
字体:
浏览:
文章简介:<又见炊烟>原作为日本歌谣<里の秋>,由庄奴填写中文词后,收录在邓丽君的<爱情更美丽>专辑里.作为邓丽君的代表作,<又见炊烟>同样没少被翻唱.邓丽君的音乐结合东西方音乐元素,将民族性与流行性相融合,创造了自己的演唱风格,影响了很多后世的著名歌手.气声是邓丽君的一个重要演唱特征,在此基础上她形成了独特细致.变化微妙的颤音和具有个性特点的泣声.她吸取了中国民间歌曲和戏曲中注重出字.归韵.收声的咬字过程,擅于使用倚音.波音.滑音等润腔技术表现歌曲的不同韵味,形成一

《又见炊烟》原作为日本歌谣《里の秋》,由庄奴填写中文词后,收录在邓丽君的《爱情更美丽》专辑里。作为邓丽君的代表作,《又见炊烟》同样没少被翻唱。邓丽君的音乐结合东西方音乐元素,将民族性与流行性相融合,创造了自己的演唱风格,影响了很多后世的著名歌手。气声是邓丽君的一个重要演唱特征,在此基础上她形成了独特细致、变化微妙的颤音和具有个性特点的泣声。她吸取了中国民间歌曲和戏曲中注重出字、归韵、收声的咬字过程,擅于使用倚音、波音、滑音等润腔技术表现歌曲的不同韵味,形成一种委婉动人、清新明丽、优美流畅、富有民族特色的演唱风格[70] 。她的嗓音温婉、圆润、细腻而不失韧性,音域宽广,演唱时各声区过渡自然,声音连贯统一,几乎听不出任何换气痕迹。对不同歌曲的曲调和节奏规律的把握,音色的雕琢,力度的强弱对比,感情的收放等方面,邓丽君力求做到精益求精、即使是一句小转弯,她都处理得精细、适当。

邓丽君是一个时代的代名词,并且被不断地延续。一首《月亮代表我的心》,人们从1960年代一直听到现在,翻唱出无数种语言、风格。而歌曲之所以经典,不在乎于它的难度,而是传唱度,经典是耐得住时间考验的。2015年5月8日,正好是邓丽君逝世20周年。20年说长不长,但说短也不短,至少在长江后浪推前浪的流行乐坛,已经足够诞生两三代不同的偶像。比如邓丽君逝世那年,周杰伦都还没出道、TFBOYS的成员都还没出生。而如今,周董都已经成为天王好多年,TFBOYS都成了乐坛的主流。邓丽君虽然已经逝世20年,但你真的能够感觉她已经离开我20周年了吗?关于她的歌曲一直都在传唱,关于她的专题每年也总是源源不断。人已离去,音容笑貌和歌声却常青常绿,就是天后邓丽君影响力最好的证据。

原曲是1941年(昭和16年)由斎藤信夫作词、海沼実作曲的《星月夜》,1945年二次大战结束后改写成《里の秋》,描写的是母子在家祈求战后南方的父亲平安归来的场景。由斎藤信夫作词,海沼実作曲,由纪さおり演唱。歌曲歌词想问阵阵炊烟,你要去哪里,夕阳有诗情,黄昏有画意,诗情画意虽然美丽,我心中只有你,又见炊烟升起,勾起我回忆,愿你变作彩霞,飞到我梦里夕阳有诗情,黄昏有画意,诗情画意虽然美丽,我心中只有你。