郭冬临小品取钱涉歧视?律师要求向河南人各赔1元
近日,郭冬临因为小品《取钱》引发争议,北京春晚小品《取钱》当中骗子打电话用了河南话,所以一位河南籍的律师表示郭冬临小品涉歧视,律师要求向河南人各赔1元,你怎么看?
北京春晚小品《取钱》中骗子打电话时说的是河南话,引网友热议。7日,一河南籍律师以“地域歧视”和“侵犯河南人名誉权”为由起诉,要求电视台和该小品编剧及演员,向所有河南人公开赔礼道歉并赔偿每人一元。
这个由郭冬临、孙桂田、吴江等人所表演的小品讲述的故事是:郭冬临出门帮媳妇买丝袜,在银行门口ATM机附近遇到孙桂田扮演的大妈。
大妈遇到电话诈骗,郭冬临识破后为防大妈上当受骗,百般劝阻不要打钱,而大妈偏偏把好心人当坏人。两人互怼起来,爆笑台词、搞笑行为接连上演。引起网友热议的,是大妈电话响起后,电话那头的骗子操着一口河南腔。
网友:如果说普通话,是不是就得向全体中国人每人赔1元?
据新浪娱乐报道,电话中骗子一口河南腔引得河南网友鸣不平。网友表示,“骗子的口音为什么是我河南口音,我好委屈。”“全程用的都是普通话,就骗子的声音不一样,很让人不舒服。”
小品编剧魏新为此在微博发文道歉:“作为这个小品的编剧,我向各位网友道歉,小品中的骗子说河南话和郭冬临老师无关,是我用家乡话配的音,我是山东人,老家方言接近河南,别的方言也不会说,所以引起了大家的误会,实在不好意思,向大家道歉!”