邓丽君我只在乎你歌曲唯美动听 女神用歌曲演绎爱情

2019-04-18
字体:
浏览:
文章简介:<我只在乎你>由三木刚谱曲,慎芝填词,是邓丽君日语歌曲<时の流れに身をまかせ>的中文版本,发表于邓丽君1987年的同名专辑<我只在乎你>中.歌曲是邓丽君退出乐坛的隐秘宣言,有中.日.英等多个语言版本,历年来被众多歌手所翻唱.歌词如果没有遇见你我将会是在哪里日子过得怎么样人生是否要珍惜也许认识某一人过着平凡的日子不知道会不会也有爱情甜如蜜任时光匆匆流去我只在乎你心甘情愿感染你的气息人生几何能够得到知己失去生命的力量也不可惜所以我求求你别让我离开你除了你 我不能感到一丝丝情

《我只在乎你》由三木刚谱曲,慎芝填词,是邓丽君日语歌曲《时の流れに身をまかせ》的中文版本,发表于邓丽君1987年的同名专辑《我只在乎你》中。歌曲是邓丽君退出乐坛的隐秘宣言,有中、日、英等多个语言版本,历年来被众多歌手所翻唱。歌词如果没有遇见你我将会是在哪里日子过得怎么样人生是否要珍惜也许认识某一人过着平凡的日子不知道会不会也有爱情甜如蜜任时光匆匆流去我只在乎你心甘情愿感染你的气息人生几何能够得到知己失去生命的力量也不可惜所以我求求你别让我离开你除了你 我不能感到一丝丝情意如果有那么一天你说即将要离去我会迷失我自己走入无边人海里不要什么诺言只要天天在一起我不能只依靠片片回忆活下去任时光匆匆流去我只在乎你心甘情愿感染你的气息人生几何能够得到知己失去生命的力量也不可惜所以我求求你别让我离开你除了你 我不能感到一丝丝情意任时光匆匆流去我只在乎你心甘情愿感染你的气息人生几何能够得到知己失去生命的力量也不可惜所以我求求你别让我离开你除了你 我不能感到一丝丝情意

歌曲鉴赏《我只在乎你》是首穿透时空的歌曲,总能深深地温暖和打动人心,让所有听过的人都被这种醉人柔情所征服。任时光匆匆流去,记忆里依然是那张甜美的笑脸和完美的歌喉。 这样一首经典的抒情歌曲,意思和日文歌词几乎一样,可说保持了原味,却又琅琅上口。邓丽君生前也曾表示自己唱过无数歌曲,但这是最钟爱的作品之一。这首歌也是邓丽君准备退出歌坛做回自己的宣言,可惜因为表达得隐晦而没受到应有的关注。歌曲里的那个你,虽然从表面上看是那个心爱的他,但实际上却是歌迷。一首简单的情歌,却能赋予它不同的内涵,同时又不减情歌魅力半分,这其实也正是邓丽君的魅力。

社会影响《我只在乎你》是至今人们最为熟悉的邓丽君金曲,发行后就大受欢迎,很快将邓丽君的日本歌唱事业推上巅峰,在日本歌坛立下了不朽的地位,此歌过后不久,邓丽君就剪去象征着其清纯形象的飘逸的长发,淡妆素裹,有时甚至是素面朝天,过起普通人“实际、简单、朴素”的平常日子而开始从歌坛上“半隐退”了,然而此歌依然被诸多歌手所翻唱。